Эта история произошла со мной два года назад, когда я еще был студентом и учился на экономиста, не зная зачем и почему. Тогда я просто прожигал свое время, которого, как я позднее убедился, нам отведено очень мало. Я прекрасно помню то лето 2010 года, когда я встретил это чудесное создание из «страны восходящего солнца» по имени Нацуми. Я всегда любил Японию, ее культуру, девушек. Не многим нравятся девушки азиатского типажа, если они не модели, а мне всегда нравились их мордашки. У Нацуми было милое лицо — такое, какое редко встретишь у девушек западного типа. Какое-то по-хорошему детское и наивное. Я познакомился с ней совершенно случайно в Москве в один прекрасный день, весной 2010 годаЯ встретил ее неподалеку от самой известной улицы Москвы — Арбата, что неудивительно, ведь Арбат приковывает внимание каждого второго иностранца, посещаемого столицу России. Я шел в сторону метро «Смоленская», как увидел девушку азиатской внешности небольшого роста, разговаривающую с русскими женщинами, держа карту в руках. Я сразу понял, что она — японка. У меня никогда не возникало проблем с тем, чтобы отличать японцев от корейцев и китайцев. Я был хорошо знаком с культурой Японии, смотрел их фильмы, сериалы и в итоге научился отличать их разрез глаз от разреза глаз других монголоидов. Женщины не смогли ей помочь, и тогда я подумал о том, чтобы помочь девушке. Правда поначалу я подумал, что она испугается большого русского парня и убежит. Я промедлил, и она обратилась к кому-то другому. В этот момент я начал просить бога, чтобы он не смог ей помочь и бог меня услышал. Я получил второй шанс. Девушка продолжала стоять с картой в руках, оглядываясь и пытаясь высмотреть кого-то, кто поможет ей. В этот раз я подошел к ней и спросил: — Can I help You? (Могу чем-то помочь?) Мой английский всегда был не плох, поэтому я сразу начал говорить на нем. Хотя не сказать, что он был всем понятен. Ну тут всем не угодишь, я ведь не профессионал. — I need Arbat. (Мне нужен Арба) — ответила она тонким голосом с акцентом. В этот момент я посмотрел на нее и, можно, сказать сразу влюбился в ее прелестное личико, в ее маленькую родинку на правой щеке и маленькие глазки. — The Arbat is on other side... (Арбат на другой стороне...) — сказал я, указывая на Смоленский бульвар. Тут я подумал, что нужно сказать, ей как перейти его и добраться до заветной цели. Я начал вспоминать слова, которые знаю. — Go over there and downstairs (Идите туда и там спуститесь в переход) — начал я, — then... (потом...) — я задумался и почесал нос. У меня из головы вылетели все слова, и я просто уже не знал, как объяснить дальше, но все-таки попытался. — Then, cross the road and go straight ahead... (Перейдите дорогу и идите прямо...) — добавил я.В этот момент я понял, что сказал полную чушь, и что это никак не поможет ей найти Арбат. Она, конечно же, скажет «спасибо» и уйдет дальше искать нормального адекватного помощника. Я смотрел в ее непонимающее лицо, и мне было стыдно, что я не мог ей помочь. В этот момент я вспомнил единственный верный способ, как еще можно ей помочь. — I can show you. Follow me. (Я покажу, идите за мно) — быстро сказал я и увидел с ее стороны утвердительный кивок и появившуюся на ее лице улыбку. — Thank you. (Спасибо) — ответила она.Пока мы шли нужно было чем-то занять время, и я спросил откуда она приехала, хотя и так знал. — I"m from Japan. (Я из Японии) — ответила она. — Oh... Which city? — (А из какого города?) — спросил я, используя те слова, которые я знаю. — Kyoto. (Киото) — Oh... Is Kyoto former capital of Japan? (Киото — это же бывшая столица Японии, да?) — разумеется, я знал, что это так. Я захотел блеснуть знаниями. — Yeah. Where do you know from? (Да, а откуда ты знаешь?) — спросила она удивленно. — I know Japanese history... a little (Я знаю историю Японии... немножко) — ответил, улыбаясь. Мне удалось добиться того, что бы она не думала, что я — дебил. Уже