Я с трудом припоминаю, как ее звали. Кажется, Стейси. Да, пожалуй, именно так. Стейси Мюллер, толи немка, толи англичанка. Я встретил ее на вечере у одного своего друга, графа Ш-ва. Дам на приеме, который устроил граф, было немного, и она выделялась на фоне всех остальных, как чистый королевский алмаз, обрамленный мелкими полудрагоценными камешками. Постараюсь ее описать, чтобы было понятно, почему я оказался заворожен этой женщиной.
Довольно высокая для своей стройной фигуры, белокожая, изящная, как китайская статуэтка из слоновой кости. Платиновые кудри аккуратно уложены, красивый тонкогубый рот обведен ярко-красной помадой. Кожа лица выбелена по моде до болезненной бледности. Глубокие тени под глазами, черными, как персидская ночь. Добавьте сюда изысканный вечерний туалет черного бархата и томное изящество, с которым она себя держала, и вы поймете, почему я в продолжение всего вечера не мог отвести от нее глаз.
Граф Ш-ов заметил мое состояние и прошептал мне на ухо:
— Хороша штучка, не правда ли?
— О, это богиня! — восхищенно ответил я.
— Что ж, тем кстати придется сюрприз, который я заготовил.
И он заговорщицки подмигнул мне, оставив пребывать в недоумении до той самой поры, когда гости начали расходиться.
Попрощались с хозяином супруги Брик; приказал подавать карету граф-камергер; откланялись Куракин с женой. В гостиной зале, где проходил вечер, остались лишь мы с Ш-вым, трое братьев Р-ных — неизменные участники всех ш-ских похождений, и очаровательная мисс Стейси.
— Давайте перейдем в малую гостиную, там будет удобнее продолжать разговор, — предложил граф, масляно улыбаясь, и мы все последовали за ним.
Я подал руку мисс Мюллер, и с трудом сдержал дрожь, когда почувствовал прикосновение ее нежных пальчиков, а от ее благодарного взгляда я едва не растаял. Кажется, я готов был отдать все миллионы своего дядюшки и в придачу все ш-ские миллионы, если бы они были моими, за вечер, проведенный наедине с этой женщиной.
Между тем Ш-ов задумал какое-то баловство, судя по убранству комнаты, в которую мы попали, больше всего напоминавшей будуар. Я начал смутно догадываться о том, что сейчас произойдет, но когда мисс Стейси села на диван и обвела чарующим взглядом присутствующих мужчин, я все еще не мог представить, возможно ли то, что должно случиться минутой позже.
А минутой позже граф расстегнул панталоны, и все остальные последовали его примеру. Замешкался только я, заворожено наблюдая за тем, как Стейси снимает одежду. На ней остались только лакированные туфли и черные сетчатые чулки, натянутые до середины бедер. И еще многочисленные кольца и браслеты, которые она не потрудилась снять.
Тело ее было безупречно. Вот ведь штука — природа создала людей столь похожими друг на друга, и у любой женщины есть и бедра, и грудь, и спелые, как ягоды, сосцы, и подушечка лобка, и, тем не менее, я не мог даже сравнить тело Стейси с телом какой-либо другой женщины. Оно было совершенно и неописуемо соблазнительно.
В особенности меня поразил такой же платиновый, как ее кудри, треугольник под животом, выделяющийся на белой, почти гипсовой коже не цветом, но своим серебристым блеском. Также серебром блестела цепочка, соединявшая кольца, вдетые в соски, и крохотный колокольчик на пупке. Любуясь мисс Мюллер, я и не заметил, как мой член приобрел твердость знаменитого яшмового корня, воспетого в китайских любовных трактатах.
Граф одел на шею красавицы черный кожаный ошейник и первый предложил ей свой член. За ним последовали остальные. Когда подошла моя очередь, прелестное личико было густо забрызгано спермой — трое братьев Р-ных по очереди кончили на лицо Стейси. Ее тонкие губы обхватили мой пенис как резиновым кольцом и заскользили вверх и вниз, заставляя меня растворяться в наслаждении. Воистину, она играла на моем органе, как на