до предела немногословен и сух на реплики, но ей было все равно главным было то, что они пережили вместе, то, что произошло, было закономерностью, и она оказалась готова к этому. Они никогда не встретяться, ей хочется запомнить его, запомнить то ощущение, чтобы воспроизвести его в памяти. Ей хочется быть дерзкой, она не хочет пассивно встречать все, предложенное им. Она дотрагивается до уже поникшего члена, пытаясь выразить свою благодарность за то, что подарил совершено женское ощущение экстаза, гладя его медленными, плавными движениями, ощущая чувство властвования над этим поникшим отростком, который под чуть ощутимыми прикосновениями смелых пальцев вновь начинает восстанавливать силы.
Находясь в полном повиновении страсти, разрушевшей все барьеры брезгливости она пробегает по нему губами, приняв его в рот. Она ведет себя как опытная, страстная женщина, и трудно сказать чем продиктовано это... то ли культивируемым желанием, то ли стремлением повторить то состояние, которое пережила несколько минут назад, то ли желанием властвовать и подчинять себе. Долорес держала член во рту слегка, сжимая его зубами, в то время, как его ладони гладили бедра, живот, и ноги девушки. Его член, несмотря на размеры и неподвижность казался ей гораздо более эластичным, чем язык. Необычность столь интимного действа, продиктованного желанием, наполнила Долорес каким то новым, незнакомым наслаждением, казавшееся бесконечным Нарастающее возбуждение заставило его тело самопроизвольно отвечать на ласку Долорес, ускоряя движения и продвигая член глубже.
— Подожди, он ее обнял и сжал в объятиях, так и не дав довести себя до вершины.
Она молчала, предоставив возможность говорить за себя своему возбужденному телу. Гладила его волосы, ласкала его, словно знала много лет, чувствуя, как его руки все сильней сжимали грудь, ласкают живот. Наконец он ввел член в ее возбужденный грот, Долорес страстно ждала этого с той поры, когда он, выпустив сильную струю освободил член. Его движения были медленными и плавными, он словно стремился как можно дольше длить наслаждение, а она жадно ловила каждое новое переживание. Теперь оргазм был немного другим, совершенно не был похож на первый, она еще не знала каким бурным и по новому прекрасным будет оргазм, причиной которого станет язык партнера. Он впивается в нее властным, наполненным какой-то категоричности поцелуем, ощущая, как вновь набухают ее соски под ласковыми трепетными движениями языка. Его язык опускается все ниже и ниже, пока не достигает влагалища, проникая глубже, он словно останавливается на мгновении в нерешительности, потом движется вперед, все ощупывая и изучая на своем пути, чтобы позже, уже полностью освоившись впиться зубами в клитор, заставив ее вскрикнуть. Все перемешалось и слилось воедино и врятли кто-нибудь мог точно определить, где кончается одно тело и начинается другое. Несколько раз в ту ночь любили друг друга двое, испытывали оргазм и хотели повторить его снова. Можно сказать Долорес в ту ночь дважды распрощалась с девственностью, предоставив свой девичий зад в полное распоряжение любовника, а затем потеряв контроль над собой скачет, как обезумевшая всадница на его копье. Они хотели повторить все снова, но силы оставили их и они лежали друг возле друга в полной тишине, еще не совсем отдышавшись после бурной изнуряющей ночи. Только к утру страсти улеглись, выпустив любовников из своих объятий, великодушно вручив их сну. Утром, когда она проснется его уже не будет рядом, а от ночи любви останется лишь скромная валентинка с его именем, которое только теперь она вправе узнать. Долорес будет искать встреч с Эстебаном, терзая и мучая брата, так и не узнав, что всего через три года он покинет Кубу, став таким же сикитриальдос, как и они, вскоре совершенно забыв о ней.
И сейчас, сидя с ним за одним столиком, разделяя безмолвие