ещё. Он распродал напиток не ... одному десятку человек, и пусть Луихад заберёт себе любую из знакомых тем женщин. По дороге до холма, Киртиан вслушивался в шорохи, но вокруг было тихо, даже крики ночных птиц смолкли, и по воздуху разносилась только та прекрасная музыка, которой ему запомнились жители луны со своего первого визита.Дивно прекрасный сон ускользнул из памяти Лаурелин в первый же момент пробуждения среди ночи полнолуния, когда Луихад со своими девушками спускались со своей далёкой луны, чтобы танцевать на вершине холма, где Киртиан получил напиток бессмертия, но женщина не сразу осознала, что проснулась. Ощущение неземной красоты и радости оставалось с ней ещё ненадолго. Через открытое окно ещё теплая осенняя ночь доносила едва уловимый восхитительный аромат лунных цветов. Лаурелин поднялась с кровати, и встала у окна, вглядываясь в призрачное сияние, бледный луч которого освещал холм. Окружающие поляну деревья мерцали в призрачном свете, их кроны словно снег припорошили разноцветные искры, как упавшие с неба звёзды. У Лаурелин захватило дух от нездешней красоты видения. Оттуда лилась прекрасная музыка, едва слышимая на таком расстоянии.Минута проходила за минутой, а женщина так и стояла у окна, ловя каждый звук, каждый запах, который доносил ветер, каждую искру нежного света. Временами сияние угасало, а лунные жители замирали на поляне, словно собираясь с силами, чтобы продолжить, затем всё продолжалось с новыми силами. Они были прекрасны неземной, нечеловеческой красотой, и Лаурелин больше не могла терпеть.Воспользовавшись очередной паузой в танце лунных дев, она быстро оделась, и неслышно выскользнула за дверь. У неё ещё мелькнула мысль разбудить мужа, но тот мог испугаться, и на это бы ушло время, а восхитительное сияние разгорелось снова. Не желая терять ни минуты, Лаурелин почти бежала к холму. Путеводный огонь луча света с луны манил её.Лаурелин не помнила, как приодалела расстояние от дома до холма. За деревьями она не могла видеть красоту танца сошедших с небес обитателей луны, но с каждым шагом она всё отчётливее слышала доносящуюся с холма музыку. Звук околдовывал её, и манил к себе. Она почти вбежала наверх по тропинке, и притормозила только в кустах у самой вершины. Вблизи открывшееся зрелище было ещё великолепней, чем при взгляде из дома: чарующие ароматы наполняли воздух, дивно прекрасная музыка лилась вокруг. Лаурелин забралась в кусты, и, нагибаясь под ветками практически поползла вперёд, лишь бы только увидеть всё поближе.Женщина ползла через кусты навстречу пробивающемуся сквозь густые листья лунному свету. Отодвинув последнюю разлапистую ветку, она выглянула на поляну, да так и застыла очарованная невероятной красотой открывшегося зрелища: огромные яркие разноцветные звёзды горели над поляной, казалось, до них можно дотянуться рукой. Заливавший всё вокруг неземной свет мягко струился в воздухе, закручиваясь в спирали и воздушные цветы. Лунные девы, танцевали на поляне, точнее, над ней, кружась хороводами в воздухе, над самой землёй, едва не задевая траву босыми ногам. Бледные, прекрасные, они кружились в танце под лившуюся ниоткуда мелодию дивной красоты. Часть из них были одеты в свободные светлые платья, другие танцевали одетыми лишь частично, в одних юбках, или коротких платицах, часть были и вовсе голыми. Разносящиеся вокруг ароматы пронизывали воздух, вызывая в памяти Лаурелин цветущие луга жарким летним полднем.В центре этого восхитительного представления Лаурелин поймала взглядом единственного мужчину из обитателей луны, сошедших танцевать на вершине холма этой ночью. Тоже бледный, прекрасный юноша в свободных развевающихся одеждах парил в воздухе над серединой поляны, танцуя там с одной из лунных дев. Лаурелин подумала, что видит самого Луихада, который по словам Киртиана, принёс с луны напиток бессмертия. Луихад