нравится, — простонала Линн.
Но затем Кэт перевела взгляд на нижнюю половину ее тела и увидела у дочери ее апельсиновый кустарник.
— Что... Я не понимаю... Ох, Линн, что с тобой случилось? Откуда это?
— Мама, не стоит беспокоиться...
Кэт выпустила большую дочкину грудь и перевела пальцы в густую поросль Линн. Случайно она коснулась торчащего клитора, и Линн непроизвольно задрожала. Впервые ее кнопки любви касалась рука другой женщины! Кэт толкнула Линн спиной к раковине и присела перед ней на корточки. Она разделила меховую поросль дочкиной писи и изумилась при виде мясистых губ и большого клитора.
— Линн, это ненормально! Ты не должна иметь эти волосы, эти АПЕЛЬСИНОВЫЕ волосы. И твое половое возбуждение... не должно быть таким разжигаемым. Я догадываюсь... Я считаю, что ты должна все рассказать мне, и мы покажем тебя врачу.
— Мама! Я сама справлюсь с этой проблемой. Поверь мне!
— Я собираюсь вызвать доктора Паттерсона прямо сейчас и попрошу его быть у нас после обеда. Я хочу, чтобы ты сегодня не ходила в школу, и чтобы мы с тобой серьезно обо всем поговорили. Это просто ненормально, скажу тебе! Весь этот апельсиновый волос. Почему-то мне кажется, что здесь замешан Альф.
Последние слова Кэт произнесла, направляясь в гостиную, чтобы позвонить доктору. Линн пыталась остановить ее, но все ее усилия оказались напрасными. Она вернулась в комнату, закрылась на ключ и упала на кровать.
— Проблемы, Линн?
Линн чуть не подпрыгнула до потолка. Когда сердце ее успокоилось, она поняла, что Альф сидел в ее шкафу и нюхал запачканные трусики.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я подумал, что ты сегодня не пойдешь в школу. Хорошо, что мы встретились. Я должен тебе признаться: иногда я прихожу сюда и вдыхаю запах твоих носочков и трусиков, просто чтобы сдерживаться, пока ты не вернешься домой, и мы не сможем заняться кое-чем, а чем — ты и сама знаешь!
— Хорошо, Альф. У нас большая проблема. Мама хочет показать меня врачу и узнать причину... Она собирается выяснить все о нас!
Альф задрожал от страха. Его рыло приняло испуганное выражение, головка члена полностью исчезла под мехом.
— Но она не может! Кэт убьет меня, когда выяснит, что я пользуюсь тобой! О, Линн, надо что-то предпринять!
— Но что, Альф? — спросила она, в то время как тот сел на кровать рядом с ней. Почти бессознательно она просунула руки между его коленей и начала играть с Гербертом, пытаясь выудить его головку из меха. — Как мне остановить маму и продолжить получать лакомство этого маленького парня! Иисус, как он вкусен!
Линн легла рядом с Альфом и сомкнула губы вокруг головки Герберта. Она всосала ее в рот, и Альф возвратил Герберту его обычные размеры.
— Боже, Линн, ты стала специалисткой по сосанию Герби. Я собираюсь кончить в тебя.
— Может быть нет, Альф. Может быть нет. Мне пришло кое-что в голову! Что, если мы обо всем расскажем маме, признаемся ей. Может быть, она поймет.
— Ты шутишь, Линн! Господи! Она разделает меня мясницким ножом! — закричал Альф. Герберт вдруг сжался полностью и исчез под его мехом.
— Нет, если сначала она попробует вкус Герберта! В ее интересах будет сохранить все в тайне! Ты понял, к чему я веду?
— Ты предлагаешь пристрастить свою маму к этой штуке тоже?! Эй, Линн, детка, у тебя есть голова на плечах, она выросла у тебя вместе с твоими большими грудями! Давай же приступим к делу!
Герберт снова появился из-под меха, и Линн охотно возобновила фелляцию по всей его длине. Немедленно Герберт начал бить струей горячей густой спермы в рот Линн. Линн с удовольствием выпила несколько восхитительных глотков, но от последнего воздержалась. Тщательно вытерев подбородок, она встала с постели, и затем оба вышли в кухню. Линн вытащила смеситель и выплюнула в него