ПОЛ ДЭЙЛ АНДЕРСОН
— Мы оба? — ахнул он. — Оба... одновременно?
Она уже расстегивала блузку.
— Меня надо наполнить, — ее голос вибрировал от страсти. Она скинула блузку на пол. Повернулась к ним спиной, расстегнула бюстгальтер. — Я пуста, — стонала она. — Меня надо наполнить. Пожалуйста, наполните меня!
Гордон нервно глянул на второго мужчину. Откуда взялся зашевелившийся в его душе страх? Причина в гомофобии? Или в чем-то еще?
О чем ему совершенно не хотелось думать?
— В своих фантазиях, — она уже снимала юбку, — я всегда представляла себя с двумя мужчинами. Которые одновременно овладевали мною. Одного мне недостаточно.
За юбкой последовали колготки. Она уже стояла перед ними, в чем мать родила.
Расставила ноги, выставляя напоказ свою «киску».
Два пальца исчезли внутри.
— Помогите мне обратить в реальность мои фантазии, и я отвечу вам тем же, — томно прошептала она.
— Черт, почему нет? — второй мужчина расстегнул ширинку.
— Я — за.
— А ты? — женщина встретилась взглядом с Гордоном. — Или ты не мужчина?
Это подействовало. Гордон вскочил, схватил женщину за бедра, швырнул ее на пол, упал сверху, торопливо расстегивая брюки, чтобы вогнать...
Второй мужчина стащил его с женщины.
— Я не люблю объедки. Иди погоняй шкурку в углу, пока я проверю, как у нее со смазкой, и наполню бак качественным бензином. Когда я закончу, воспользуешься тем, что останется.
— Вы оба, — стонала женщина. — Одновременно. Одного — недостаточно.
Мужчина уже совал конец ей в рот.
— Соси. Сейчас ты увидишь, каким он становится большим, и поймешь, что второго тебе и не нужно.
— Нет! — запротестовал Гордон, а детородный орган мужчины тем временем дюйм за дюймом исчезал во влажной темноте меж пухлых губ женщины.
— Может, отвалишь? — предложил мужчина. — Или ты не видишь, что мы заняты?
Что-то сдвинулось в голове Гордона, внезапно он понял, что этого он так оставить не может. Он должен доказать женщине, что лучше этого недотепы, который сует ей в рот свой огрызок, доказать, что с ним не сравнится ни один живущий на земле мужчина.
Второго такого, как он, нет.
Он должен доказать, что Гордон Соммерс — самый лучший.
А все остальное уже не имело никакого значения.
* * *
Лейтенант Отдела расследования убийств Ральф Бергстрем печально покачал головой. Он такое уже видел, не так ли? И знал, что увидит еще с тысячу раз, прежде чем выйдет в отставку.
— Почему ты это сделал? — спрашивал он Соммерса. — Из ревности?
— Это не ревность, — Гордон всхлипнул. — Что-то еще.
— Что именно?
— Вы не поймете.
— А ты попробуй объяснить.
Гордон Соммерс промолчал.
— Ладно. Давай с начала. Где ты встретил эту девку?
— Не девку, лейтенант. Даму.
— Хорошо. Даму. Где ты встретил ее?
— На бегах. Я только что поставил приличную сумму в окошке двухдолларовых ставок. Обернулся и увидел ее, самую прекрасную женщину на свете.
— Опиши, что ты увидел.
— Мечту каждого мужчины: высокая грудь, круглая попка, длинные белокурые волосы, все, что хочешь видеть в женщине. И по ней чувствовалось, что она дрожит от нетерпения, так ей хочется.
— Хочется чего?
— Вы понимаете. Потрахаться. Прямо здесь, у всех на глазах.
— Она выглядела как проститутка?
— Нет, нет. Наоборот. Одежда скромная. Дорогая белая блуза и темная юбка до колен. И она не нуждалась в деньгах. В последнем забеге выиграла приличную сумму. Нет, о деньгах она не думала. Ей хотелось потрахаться. Только потрахаться. Мне это стало ясно с первого взгляда. Всем своим естеством она излучала один и тот же повторяющийся сигнал — страсть как хочу мужчину.
— И ты решил, что этот