ожидал большой порог, на котором я обычно катаю всех туристов. Там очень удобно после спуска, поднимать рафты снова в начало порога и повторять сплав. Внешне порог вызывает ужас, так сильно там шумит вода и такое стремительное течение, плюс, там ещё есть большой перекат, практически маленький водопад, когда вода отрывается от поверхности и немного, но летит. Я решил, что отомщу Кате тем, что без всякого предупреждения направлю рафт прямо в середину бурлящего потока. Когда мы стали приближаться,... и я заметил только мне известные метки, я знаками показал позади следующим рафтам, что бы они причалили к берегу, а сам стал активно грести, направляя рафт в середину потока. Вскоре течение нас подхватило и потащило прямо в клокочущее месиво. Катя, увидев страшный водопад и услышав ужасный грохот закричала от страха и выронив весло, вцепилась в борта рафта и в таком сжатом состоянии мы рухнули в поток. На мгновение шум воды пропал, когда нас погрузило под воду и тут же снова выбросило наверх. Сразу же после водопада был разлив, и нас спокойно вынесло к месту, где всегда и происходила высадка, после штурма порога. На Катю было жалко смотреть. Она так сильно испугалась, что на её лице не осталось и следа радости и жизнелюбия. Только когда я взяв её за руку помог высадиться на берег и ощутив под ногами твердь земли, Катя стала снова визжать, но уже от радости. Быстро догадавшись, что я всё это сделал специально, Катя стала молотить меня своими кулачками и пихать коленками. Я, смеясь и ойкая, отбивался и извинялся. А потом, изловчился и обхватив её руки прижал к себе и поцеловал.
Как же были вкусны её губы. Чуть холодные от пребывания в воде, слегка твёрдые, а за ними тёплый и озорной язычок, который трепетно задрожал, от моего вторжения. Девушка не стала сопротивляться и уворачиваться, но только когда поцелуй затянулся, требовательно надавила ладошками на мою грудь и я отстранился. «Ах, ты какой наглый!» — изображая злость, сказала Катя. «Нет! Я решительный и настойчивый! И это моя месть за утро!» — ответил я и опять еле успел увернуться от удара Кати. «Всё, всё, всё! Мир, мир, мир! Надо за остальными сходить!» — остановил я праведный гнев Кати и побежал вверх по склону за другими участниками тура.
С другими я уже действовал по плану Сначала пешком их подвёл к порогу, Показал им где и как надо его проходить, показал, что даже если они перевернуться, то ниже сразу будет разлив и наш с Катей рафт, для их спасения. Проверил экипировку, дал последние напутствия и побежал к рафту. Мы с Катей вышли в разлив и стали ждать первую пару. Но первым оказался «флагманский» рафт с детьми. Визжа то ли от страха, то ли от восторга, детишки молотили веслами по воде, а сидящий позади них папаша, с белым от ужаса лицом, смотрел, как их несёт в самую сердцевину порога. На мгновение рафт исчез в бурлящем потоке и через секунду, из воды показались красные мячики касок, под которыми были огромного размера глаза. Когда рафт заглотило волной, он перевернулся, и вся команда вывалилась за борт. Нам с Катей пришлось собирать их всех одного за другим, а так же весла и вещи. Мы высадили всю банду на берег и они, чуть отдышавшись, побежали наверх, хвастаться подвигом.
Вскоре примеру детей последовали и взрослые и мы с Катей, по очереди вылавливали уже остальных. Катю так веселило выражение лиц падающих с водопада и выныривающих туристов, что она не чувствуя усталости самоотверженно всех вылавливала и вытаскивала на берег. Но спускаться ещё раз сама наотрез отказалась. Остальные же скатывались раз по десять, пока не замёрзли основательно и я сказал, что пора на обед.
Уставшие до невозможности, вымотанные и водой и переносками рафтов, мы прибыли на стоянку уже под вечер. Как стая голодных волков туристы набросились на приготовленный обед, слопали, и борщ и салат и бутерброды и жалобными взглядами просили добавки. Но я как