Мелани Томпсон шла к своему новому дому, когда услыша-ла громкий шум и плеск, раздающийся из-за забора соседнего дома. Внезапно перед ней упал мяч, перелетев-ший через соседскую ограду, окружавшею задний двор. Прежде чем он ускакал дальше по дороге, Мелани поймала его и решила занести соседям. Когда она подошла к забору, калитка открылась и оттуда выглянул мужчина лет тридцати, в купальных плавках. Когда Мелани передала ему мяч, он предложил ей присоединить-ся к ним. Через открытую калитку, Мелани увидела еще двоих мужчин, сидящих около плавательного бассейна, и девочку приблизительно своего возраста играющею в воде.
Она сказала им, что она без купальника, но один из мужчин сказал ей что это ничего. Она может купаться в своих трусиках и майке, ведь бассейн огорожен и ее тут никто не уви-дит. Мелани все еще сомневалась, девочка не знала правильно ли это, что эти мужчины увидят ее в тонком нижнем белье. Человек позвал девочку из бассейна, и когда она приблизилась к ним, Мелани увидела что де-вочка была такого же возраста как и она сама и что она была без майки.
Мелани смотрела, на груди девочки, похожие на маленькие холмики, такие же как и у нее самой. Девочка выглядела дружественно, и когда Мелани сказала ей что она без купальни-ка, то она ответила, «Ну и что, я тоже купаюсь без него:»
Так что Мелани стала раздеваться. Когда она скинула юбку, один из мужчин спросил сколько ей лет. Она ответила что одиннадцать. «Надо же, моей дочери Глории, столько же,» — он показал на девочку в бассейне. Он сказал Мелани, что она очень симпатичная и представил ее другим лю-дям, которые были его братьями. Мелани прыгнула в воду и стала плескаться вместе с Глорией. Когда они оказались на мелком конце бассейна, Мелани невольно посмотрела на грудь своей новой подружки, сравнивая ее со своей.
Глория заметила ее взгляд, и хихикая сказала, «Твоя майка насквозь промокла, сними ее, как и я». Мелани стянула свою влажную майку и передала ее отцу Глории, сидевшему вместе с двумя другими людьми у края бассейна, и наблюдающими за играющими девочками. «Эй, папа,» — позвала его Глория, — «У кого из нас больше грудь?». Мелани растерялась, от того что Глория задает такой не-скромный вопрос, и повернулась к мужчинам спиной. «Я не могу сказать это точно,» — ответил отец Глории, — «Ты слишком далеко, и Мелани скрывает свою грудь». «Давай, пошли покажем им наши груди» — сказала Гло-рия Мелани. Мелани была странно возбуждена идеей относительно того, что посторонние взрослые люди бу-дут смотреть на ее грудь. Она повернулась к ним лицом, посмотрела на них. «Вы все еще слишком далеко,» — сказал отец Глории, — «Как насчет того, что Вы выйдете из бассейна и подойдете к нам?»
Мелани все еще сомневалась, хорошо ли показывать свою голую грудь посторонним. Повернувшись к Глории она зашептала ей, «Ты думаешь что мы действительно можем по-казать им?». Глория посмотрела на нее и засмеялась, «Несомненно, это ведь только мой папа, дядя Джон и дядя Лэрри.» Так что девочки вышли из бассейна и приблизились к троим мужчинам, которые внимательно ос-мотрели двух маленьких девочек, стоящих перед ними в мокром нижнем белье.
«Ты — обе очень симпатичные девочки,» — сказал дядя Лэрри, — «И мне кажется, что ваши груди, примерно одинакового размера. Покажите нам, как они трясутся, когда Вы буде-те прыгать.»
Глория и Мелани хихикая стали подпрыгивать на одном месте, за-ставляя свои груди трястись вверх-вниз. Мелани заметила что выпуклости спереди на плавках у мужчин, за-метно увеличились. Она не могла понять чем это вызвано, но взглянув на собственные трусики испугано за-мерла. Ее тонкие белые трусики промокнув стали абсолютно прозрачны, и сквозь влажный материал можно было увидеть трещинку ее писи. Взглянув на Глорию она увидела что и ее трусики тоже ничего не скрывают. Вскрикнув она переместила руки чтоб скрыть свою