Джози понимала, что она должна вернуться и войти в тело женщины на кровати, отдавая себе отчет в том, ее альтер-эго всегда будет существовать в этом удивительном зеркале. Где будет и ждать пылкий любовник.
Когда Джози направилась к зеркалу, будуар за ее спиной начал расплываться и темнеть. Она всмотрелась в свое спящее тело, вдохнула знакомые запахи чистого белья и свежей краски. А потом ее щека уже лежала на холодной подушке.
Рыжеволосая женщина в зеркале нежно улыбнулась. Лампа замерцала и погасла.
В современной спальне лунный свет отражался от зеленоватого зеркала.
Перевел с английского Виктор Вебер
SUSAN SWANN
LOOKING-GLASS