Почувствовав, как дворецкий наклоняется к ней, Марлен приоткрыла губы. Дживз осторожной струйкой наполнил ротик девушки вином, смахнул салфеткой прозрачную каплю с нежного подбородка и отошел.
— Прошу вас, сэр, поторопитесь. Когда вино согреется, оно уже не будет столь приятным в контрасте с жаркими губами Марлен.
— Ее зовут Марлен?
— Да, но у вас еще будет возможность познакомиться с ней поближе. А сейчас — не теряйте времени.
—
Сэр Генри наклонился над лицом девушки. Опущенные веки дрожали, по щекам разлился очаровательный румянец. Пухлые розовые губки были чуть влажными от вина, приоткрытый рот манил... Осторожно приникнув к губам Марлен, сэр Генри ощутил приятный волнующий вкус вина. К нему примешивался странный привкус слюны девушки — не менее пьянящий и безумно возбуждающий. Прохладное вино и в самом деле удивительно контрастировало с горячими губами и языком. Стараясь допить все до капли, сэр Генри пролез языком за щеки девушки, лизнул зубки, на которых еще оставались сладкие капли. И напоследок — приятный сюрприз — на кончике язычка Марлен подала гостю сочную вишню...
Когда молодой джентльмен выпрямился, все плыло у него перед глазами. Сэру Генри потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, встретить взгляд лорда Эрдингтона и выразить глазами свое восхищение.
— Сэр Генри, не теряйтесь, приступайте к шоколаду...
С этими словами лорд прильнул губами к удивительному бокалу, уже вновь наполненному Дживзом.
Молодой джентльмен, тем временем, затаив дыхание, наклонился к самому началу кружевной шоколадной дорожки. Она шла из самого низа живота Марлен, и сэр Генри едва не потерял сознание он пьянящего аромата, исходившего от главного деликатеса... опершись руками о край стола, гость старого лорда наклонился совсем низко и тронул кончиком языка коричневый завиток. Слизнув его и ощутив языком теплый бархат кожи, сэр Генри перешел к следующему, затем стал двигаться дальше... Удивительный вкус шоколада, всегда и во всех пробуждающий жадность и страсть, заставил его на несколько мгновений забыть о приличиях и осторожности — неожиданно, со сдавленным стоном, молодой джентльмен промчался по сладкой тропинке до самого пупка, окруженного венком белого шоколада, жадно впился в него языком, но задержался лишь на мгновение и уже двинулся дальше, вперед, размазывая по коже Марлен мягкие завитки. В то мгновение, когда девушка ощутила, что щека сэра Генри коснулась ее груди, гость остановился. Слизнув последние лепестки из пленительной ложбинки, молодой джентльмен заставил себя оторваться от десерта. Вытирая испачканные шоколадом губы поданной Дживзом салфеткой, сэр Генри посмотрел на хозяина дома. Тот медленно и со вкусом, прикрыв глаза, двигался вверх, не оставляя на розовом бархате коричневых следов. Что-то подсказывало молодому джентльмену, что в этой ситуации стоит забыть об этикете и просто продолжить. Он вопросительно посмотрел на Дживза, и тот, понимающе кивнув, сделал гостю знак подождать. Через секунду он уже выкладывал из серебряного блюда на розовую грудь Марлен белоснежные кубики мороженого. Сэр Генри смотрел, не отрываясь, как они ложатся на горячую бархатную кожу, как сразу же чуть подтаивают, спуская вниз белые густые ручейки... как касается тела Марлен металлическая лопатка для мороженого... как морщатся, твердеют и удлиняются коричневые соски девушки... как Дживз заливает мороженое тонкими струйками сиропа... Увлеченный зрелищем, он не заметил даже, что лорд закончил с шоколадом и встал чуть в стороне, наблюдая за гостем. Когда, наконец, ловкие руки в белых манжетах перестали мелькать над столом, сэр Генри, справившись с головокружением, медленно наклонился к груди Марлен. Огромных сил стоило ему перебороть безудержное желание схватить, сжать в ладонях груди девушки, размазать