открывшийся вход в пещеру наслаждения. Асил, возбужденная фантазиями разума и ласками своих пальцев, кончила, даже не заметив, как оргазм плавно перерос в то состояние, когда отключенное сознание продолжало возвышать ее душу все выше в облака наслаждения.* * *Город Калама, красиво расположенный в горной долине и окруженный, куда ни кинь взгляд, снежными вершинами, был крупным туристическим центром. И это понятно.Калама, когда-то небольшой город, расположенный недалеко от пустыни Атакама, горных хребтов Анд и других негостеприимных мест, стал за последние годы одним из самых известных центров туризма на Земле. Небоскребы гостиниц и универмагов видны уже издали, когда туристические лайнеры делают круг, снижаясь к третьему по величине в Южной Америке аэропорту.Однако пока еще туристы, хоть их и немало, растворяются в тишине и просторах гор и каменистых пустынь, вдыхают их ледяной воздух и мертвую бесконечность и, как правило, очень быстро возвращаются в комфорт гостиниц города Калама, к его подогретым бассейнам и вкусным креветкам сорока двух роскошных ресторанов.Лететь предстояло на проверенном временем пассажирском лайнере А 380, который вот уже несколько десятилетий перевозил пассажиров. Самолет вылетал из Нью-Йорка в Калама с посадкой в Мехико. В самолете почти все места были заняты, хотя туристский сезон еще и не начинался. Асила поражалась суете, оживлению и подъему духа пассажиров лайнера. В уютные кресла усаживались не программисты, языковеды, вице-президенты фирм, а люди, готовые дать сражение льдам Анд, снежным лавинам и песчаным бурям и отразить нападения местной фауны.Соседями Асил было чудное семейство. Глава семьи мужчина с красным лицом и бородкой — вел себя совершенно спокойно. Куда больше переживала госпожа Норсен — толстая пожилая дама с тремя подбородками и в черном парике, из-под которого были видны ее собственные рыжие волосы. А вот третья представительница семейства — девушка лет семнадцати, маленькая, стройная, скуластая, похожая на китаянку, только более смуглая, оказалась соседкой Асил. Ее короткий топик и облегающие шортики обращали на себя внимание всех мужчин проходивших к своим местам при посадки. От нее за четырнадцать часов полета от Нью-Йорка до Калама Асила узнала многое об этом семействе. Оказывается, отец Мани — так звали девочку — был не родным ее отцом, а приемным. Сама Мани родилась в Бирме, но ее родители погибли во время землетрясения. Тогда многих сирот взяли на воспитание в другие страны. Вот и досталась осиротевшая малышка норвежской семье Норсен. Правда, Норсены жили не в Норвегии, а в Сингапуре, где у отца Мани Йозефа были деревообрабатывающие фабрики. Мани Норсен была студенткой местного колледжа, а мать Клара была домохозяйкой.Мани оказалась веселой и разговорчивой девочкой. За свою короткую жизнь она немало путешествовала и даже жила некоторое время в Италии. Она звала Асил к себе в гости и расспрашивала ее, зачем та летит в Калама. Смысла умалчивать официальную версию не было, и даже неверно в случаи, если это была проверка, новой знакомой, которая к тому же была года на три младше ее, да еще такой бойкой, как маленький сорванец. Но и распространятся Асил тоже не желала, поэтому ограничилась тем, что совершает деловую поездку.Мани очень быстро рассказывала, как ее папа, любитель рыбной ловли, прочел где-то, как трудно ловить форель в местных реках, и загорелся идеей испытать свои силы, а то он очень растолстел за столом рабочего кабинета Сингапуре.Он с трудом уломал Мани и госпожу Клару согласиться на эту авантюру, и в конце концов ее приемная мать дала согласие, а за ней согласилась и Мани. Впрочем, Мани с самого начала особенно и не сопротивлялась — ей было интересно увидеть самую грозную пустыню на Земле и поплавать, по таинственному и неуловимому озеру Салар де Атакама. — У нас все есть