Поезд, освещая себе путь, ехал мимо разрушенных станций. Майк старался не набирать скорость, чтобы не напороться на какой-нибудь мусор на дороге. Медведи чувствовали себя не уютно, постоянно рычали и скалились, Сара пыталась их успокоить.
— Медвежата нервничают, — тихо сказала Сара, подойдя к Майку.
— Я тоже нервничаю, и не зря, — сказал Майк и набирал скорость.
— Не разгоняйся так, милый!
— Не могу, смотри, — Майк показал рукой в лобовое стекло.
На путях стояли темные фигуры готовые ринуться в атаку.
— Это что руконогие? — взволнованно спросила Сара.
— Да, держись крепче, — ответил Майк, ускоряя поезд.
Поезд ехал на максимальной скорости, разбрасывая тварей в разные стороны, некоторые были просто раздавлены под колесами. Но толпа не уменьшалась, они лезли в окна и прыгали на крыши вагонов. Майк, увидев неуправляемый тупик, нажал на тормоз, но поезд по инерции еще двигался, от скольжения он сошел с рельс, свалившись на бок. К счастью, скорость была небольшая, пассажиры отделались синяками и ссадинами. Майк сразу схватил автомат резко встал, осматриваясь по сторонам. Сара лежала без сознания, медведи уже выскочили из вагона и стояли возле лестницы наверх. Ни одной твари не было видно. Майкподнял Сару на руки и вылез из покореженного вагона. Они находились возле аварийного выхода из метро. Медведи сразу побежали наверх, выйдя на свет, они оказались на конце города, кругом лежал снег, после городских развалин обстановка казалась очень приятной.
Они зашли в небольшое строение похожее на заброшенный дом. Майк положил Сару на кровать, она все еще была без сознания. Майк стал осматриваться. Это был небольшой дом с тремя комнатами и кухней, окна разбиты, поэтому в помещении стоял промозглый холод. Майк укрыл ее старым одеялом и принялся закрывать окна досками и старыми тряпками. Немного успокоившись, он лег рядом с ней и сразу забылся крепким сном.
Сара проснулась первой оттого, что кто-то рядом ходил и осматривал спящих. Когда глаза привыкли к полумраку, она ужаснулась, на нее смотрел один из руконогих. Ее охватил ужас, она смотрела ему прямо в глаза и боялась пошевелиться. Сара начала будить Майка, но он спал очень крепко, как только незваный гость услышал ее голос, он сразу встрепенулся и убежал, открыв нараспашку входную дверь.
— Майк, Майк да проснись же! — тормошила его Сара.
— Что такое, в чем дело? — сонным голосом спросил он.
— Эти твари здесь, я только что видела одну из них.
Майк сразу подскочил и взял автомат, лежащий возле кровати.
— Сколько их было? —
— Я видела одного, но он убежал, — тихо сказала Сара.
Майк выглянул из дверного проема и посмотрел по сторонам.
— Странно, поодиночке они не ходят, — ответил Майк.
— А где медведи, — взволнованно спросила Сара.
— Джек, Портман, ко мне! — но на команды медведи не появились.
— Мне страшно, Майк, — Сара прижалась к нему еще сильнее.
Майк встал и начал осматриваться по сторонам, из-за темноты он ничего не видел, кроме снега возле входной двери.
— Пойдем на улицу, в доме темно и опасно, — сказал Майк, направляясь к выходу, приготовив автомат.
Снаружи было холодно, зато не так темно, как в доме. Они осматривались по сторонам, но было очень тихо, они слышали только ветер, который заставлял шататься деревья в лесу.
— Джек, Портман, где вы? — звал их Майк, надеясь увидеть медведей, но они не появились.
Внезапно откуда-то сверху раздался выстрел, и на них накинули сеть. Майк даже не успел нажать на курок. Их сразу окружили вооруженные люди, один из них подошел и забрал у Майка автомат.
— Чужаки, скажите ваши имена, — из толпы кто-то начал задавать вопросы.
Но пленники не знали, как реагировать, и пытались вырваться.
— Повторяю последний раз, скажите ваши имена, — снова произнес кто-то.
— Я Майк.
— Я Сара, — с трудом произнесли пленники.
— Отлично, давайте их к нам в