другой женщине.
Отец готов был рискнуть жизнью Мелиссы ради своей войны. А вот Рей — нет.
И времени почти не оставалось.
Глава 8: Измена.
Ночью, как раз тогда, когда Клэр утонула в благословенном сне, дверь в ее комнату заскрипела и отворилась. Девушка очнулась, услышав, как заскрипел тяжелый замок.
Клэр продолжала лежать с закрытыми глазами и старалась дышать как можно глубже, чтобы не выдать себя королю. Мужчина медленно подошел к ее кровати и опустился перед ней на колени. Это очень удивило девушку, но она продолжала выжидать.
Нежная рука потрепала ее по щеке.
Клэр открыла глаза и быстрым движением накинула на шею ненавистного мужчины свою цепь, стараясь все сделать быстро и тихо. И пусть ее за это убьют. Она обретет вечную свободу.
Но что-то тут было не то. Сильный мужчина в ее руках захрипел и ухватился руками за тяжелую сталь, врезавшуюся в его кожу. Клэр ослабила хватку, внезапно осознав, что это не король.
— Благородный лорд? — испуганно прошептала она, узнав лорда Реймонда, который скинул с шеи цепь и закашлялся.
— Тебя опасно держать на свободе, — пошутил он, поднимая на девушку взгляд.
— Как ты узнал? — удивленно спросила она. — Ты даже не взглянул на меня, когда был в саду!
— Я думал, что ты поняла мой намек, — ухмыльнулся Рей. — Неужели все так плохо, что ты снова понадеялась на меня? Думаешь, что поведусь на твою уловку дважды?
Клэр нежно улыбнулась мужчине. Она была несказанно рада видеть его, хотя еще днем уверяла себя, что он самый обычный и ничтожный мужчина, используемый ею исключительно в корыстных целях.
— Я думаю, что да, — посмотрела ему прямо в глаза девушка и поняла, что права. — Иначе, ты бы не пришел! Рей продолжал улыбаться и оглядел девушку.
— Почему ты каждый раз голая?
— Ну, — мечтательно протянула она. — В первый раз я пыталась привлечь внимание благородного мужчину, решившего поиграть в спасители, а во второй раз я просто распсиховалась и сожгла то мерзкое платье!
— Чем сожгла? — поперхнулся Рей.
— Просто я очень горячая, — засмеялась девушка, откидываясь на кровать. — Ты мог бы это проверить!
И она поиграла ножкой из стороны в сторону, пытаясь завлечь мужчину.
Но Рей просто смотрел на нее.
— Зачем же ты позвала меня, Клэр? — на этот раз серьезно спросил он, иногда оглядываясь на дверь и прислушиваясь к звукам за ней. — Неужели ты думаешь, что я освобожу тебя?
— Ты попал сюда, ты нашел ключ и прошел через стражу! — Клэр вскочила с кровати и снова оказалась совсем рядом от Рея. — Я не знаю, как ты это сделал, но рискуешь ты не просто так!
— О, да, и ты даже не представляешь как! — прошептал Рей, думая о том, что скоро стража начнет приходить в себя, после его волшебной курительной смеси. — Ты права, Клэр: ты нужна мне, а я нужен тебе!
Клэр благодарно, но не без подозрения посмотрела на лорда Реймонда, пытаясь понять, что же он может захотеть от нее.
— Сначала, я думала, что ты пришел за тем, что не дает покоя многим мужчинам, а особенно твоему отцу, — прошептала она. — Но неужели ты на самом деле так благороден, как хочешь казаться?
— Не так уж, — признался Рей, вспоминая о том, как изменял своей жене с ее фрейлинами. — Но это не важно, ты и вправду не давала мне покоя всю эту неделю. Но только ты мне можешь помочь вернуть Мелиссу!
Клэр недовольно поежилась, когда услышала это имя. Видимо, оно вызывало в ней раздражение. Но девушке было все равно, какую плату от нее потребуют за освобождение. Даже если придется возвращать эту Мелиссу из лап дракона.
— Тогда заканчивайте разговоры, лорд Рей: впереди мало времени, а вы еще должны провернуть целую королевскую измену! — и тут Клэр потянулась вперед и коснулась своими губами губ Рея. — Когда война закончится, я надеюсь увидеть тебя королем, а мой отец щедро отплатит тебе за все! Ведь между нами уже появляется мир...
Рей лишь улыбнулся в ответ и достал из