кармана заветный ключ.
Глава 9: Жестокость судьбы.
Мелисса проснулась в большой и мягкой постели и сладко потянулась, радуясь новому утру. Но что-то было не так. Постель была не ее, а мужа рядом не было.
Она находилась в каменной комнате, окна которой оказались закрыты решетками. Это место было не знакомо ей. Быть может, она не в замке? И тут девушка начала вспоминать.
Экипаж... здоровый рыжий мужчина, который вытащил ее из-под сиденья, а дальше темнота: ей дали вдохнуть какой-то жидкости из маленького пузырька. Неужели она в плену?
Девушка уже собиралась вскочить с кровати и кинуться к дверям, как они сами распахнулись и в комнату вошел мужчина. Перед глазами все плыло, и она не сразу поняла кто это.
— Отец, это ты? — щурясь, спросила Мелисса. Силуэт ей казался знакомым.
Мужчина подошел к окну и отдернул занавески, пустив солнечный свет в комнату. Девушка зажмурилась. А он, тем временем присел рядом с Мелиссой и взял ее за руки.
— Как ты себя чувствуешь?
— Отец! — радостно кинулась к нему в объятия Мелисса, узнав родной голос. — Я так боялась! Но ты все-таки спас меня!
— А как же иначе, любовь моя? — прошептал он, гладя дочь по волосам. — Мои воины настигли захватчиков в лесу. Ты была без сознания, когда мы сумели отбить тебя!
— А где Рей? — спросила девушка. — Он, наверное, волнуется, скажи ему, что все хорошо!
— Обязательно, — пообещал отец. — Но тебе необходимо лежать в постели, чтобы не повредить здоровью. А с Реем ты увидишься позже, когда он вернется с головой твоего обидчика Райгара! А теперь, восстанавливай силы! Я скоро вернусь к тебе с завтраком!
Но вместо короля к Мелиссе до самого вечера заходили лишь служанки, которые каждый раз запирали ее, когда заканчивали все свои дела. Девушке это не нравилось. Конечно, отец печется о ее безопасности, но почему тогда он запирает ее в чужой комнате? Где ее личные служанки, фрейлины и лекарь?
Ответов не было. А приходившие девушки не говорили с ней. И Мелиссе оставалось лишь читать книгу.
Отец, преисполненный яростью вернулся к вечеру. Тогда Мелисса еще не знала о Клэр, о намерениях отца и о поступке Рея в ее благо, которое обернулось черным днем для девушки.
Король не ответил ни на один из ее вопросов, а просто резко выдернул из постели.
— Отец, в чем дело? — вскрикнула Мелисса, отчаянно пытаясь вырвать руку. — Что все это значит?
— Я не мог испортить тебя, любовь моя, ведь ты предназначалась своему брату, — начал силой привлекать он к себе девушку. — А я так давно хотел этого, с того дня как твое тело начало наливаться соками! Я не хотел тебя тревожить сегодня, но ты слишком сильно нужна мне!
Сегодня он желал Клэр. Клэр, которая сбежала как раз тогда, когда его сын отправился в поход с доброй частью армии. Совпадение? Это расскажет ему Рей, когда вернется. А сейчас король возжелал его жену, взамен той женщины, которую он так коварно выкрал.
— Нет, отец! — заверещала Мелисса, оказавшись в сильных объятиях родного отца, догадавшись, что ее сейчас ждет. — Только не ты! Прошу, не делай этого!
— Моя сладкая дочка, — его борода начала щекотать шею Мелиссы, а губы прикасались к нежной и чувствительной коже. Это его успокаивало, гнев короля затихал, уступа место возбуждению. — Теперь нам с тобой все можно, и никто не узнает!
Марк сорвал с хрупкой и слабой девушки всю одежду и оглядел ее прекрасное тело. Мужская плоть давно уже стояла на бессильную что-либо сделать Мелиссу. Она попыталась рвануть к двери, но отец одной рукой отбросил ее на кровать. Девушка закрыла лицо руками и замерла, желая проснуться от страшного сна. А король, тем временем наспех начал раздеваться.
Внезапно дочка ощутила его обнаженное тело, навалившееся на нее сверху. Отец прижал ее к кровати, чтобы Мелисса не могла сопротивляться, пока он ласкает ее.
— Кричи сколько хочешь, моя малышка, — прошептал король ей на ухо, когда