этот человек и правда съест её? От этой мысли девушка затрепетала.
Рэй схватил её за руку и потянул к себе. Она закричала. Это был бессмысленный крик, пронзительный то ли вой, то ли стон. Но Рэй, стараясь не обращать внимания на вопли, вытащил её из укрытия и легко закинул себе на плечо. Длинные тёмные волосы мягкой волной метнулись ему на спину. Пленница стала вырываться и замолотила в него кулачками. Но он лишь сильнее сжал пальцами её тонкие щиколотки и пошёл в сторону леса. Он решил не задерживаться у реки, опасаясь наткнуться на соплеменников девушки.
— Отпусти меня! — Уна что есть силы ударила его по лопатке. — Немедленно! Ты, грязная, рыжая обезьяна!
Великан молчал и, казалось, не замечал её ударов. Он продолжал быстро идти к лесу. Уна устала избивать его спину, от ударов у неё заболели руки, ныла подвёрнутая нога. Висеть на каменном плече похитителя было очень неудобно, слёзы подступили к горлу, и вскоре уже хлынули из глаз.
Рэй услышал, что его пленница всхлипнула. О! Только не это! Рэй закатил глаза и заскрежетал зубами. Он ненавидел слёзы. Они приводили его в ярость. «Женщины, конечно, хороши для удовольствий, — рассудил Рэй, — но терпеть их выходки нельзя». Он не позволит какой-то игрушке выводить его из себя! К тому же её вой может привлечь внимание врагов. И он хлопнул её по заду. Его огромная ладонь полностью накрыла мягкое место девушки и немного сдавила пухленькие половинки, прикрытые чёрной шкурой пантеры.
Пленница пискнула и затихла. Уна решила, что лучше не сопротивляться. Когда окажется на земле, она непременно убежит, а пока нужно подождать. Лучше не злить его. И ещё она вдруг испугалась своих ощущений. Когда рука великана опустилась ей на попку и сжала её ягодицы, Уна затрепетала от какого-то непонятного, но очень приятного чувства. Она поймала себя на том, что ей нравится, когда он так сжимает её.
Рэю нетерпелось овладеть девушкой, но он почувствовал горький запах горячего цветка. Значит, рядом были люди, соплеменники его добычи. Поэтому он, раздвигая рукой густые заросли, быстро углубился в лес. Ветки больно хлестали Уну, и она снова подала голос, но на это раз уже более миролюбивым тоном.
— Отпусти меня! — взмолилась девушка. — У меня затекло всё, я устала... И нога болит... Ну, я прошу тебя! Если ты меня спас, значит ты добрый...
Рэй не понимал её слов. Она говорила на языке своего племени. Он не раз встречался с их охотниками, вступал с ними в сражение. Но он никогда не видел их женщин и, конечно, не знал их языка. Однако жалобный тон Уны его тронул. Он остановился и опустил её на траву.
— Ты можешь отдохнуть, — сказал он низким голосом и мирно посмотрел на девушку, изобразив подобие любезной улыбки.
Когда дикарь отпустил её, Уна сначала испугалась и поджала плечи. Но увидев, что он улыбается, успокоилась. Она избегала прямо смотреть на него, однако делала это украдкой. Во всей его мощной фигуре сквозила несокрушимая сила. В их племени мужчины тоже были высокими и сильными. Но он оказался шире в плечах и коренастее их. Уна же едва доходила ему до груди. На бёдрах дикаря висела повязка из волчьей шкуры, а в правой руке он держал огромную палицу. Его грубоватое лицо на самом деле не показалось ей ужасным, скорее, уставшим и покрытым царапинами. Вообще шрамов у него было много. И Уна сделала вывод, что он великий охотник.
Её взгляд опять упал на его набедренную повязку. «Интересно, — подумала Уна, — если он сам такой большой, то каким же огромным должно быть его копьё... « Бабушка говорила, что хорошо, когда копьё большое. Девушке захотелось приподнять волчью шкуру и проверить свои предположения. Но она, конечно, не решилась.
— Рэй, — он дотронулся до своей груди и назвал своё имя.
Иссиня-чёрные глаза опять расширились и уставились на него. Надо же, как смотрит! Почему-то ему стало не по себе от её взгляда.
— А тебя как зовут? — прохрипел Рэй.
Уна с