Данное творчество ни в коем случае не является пропагандой насилия или иных, нарушающих чьих либо прав действий, не несет в себе цели оскорбить кого-либо. Все имена и события вымышлены.
Всем персонажам рассказа более 17 лет, стиль изложения не намеренно искажает возраст участников истории.
Любые логические и сюжетные несоответствия допущены автором случайно или по тупости. Действия в рассказе не имеют ничего общего с реальностью и являются лишь плодом фантазии.
****
Дэвид Мертон спустился вниз по лестнице на кухню его нового дома. Он и его отец только переехали в эти выходные, так что вокруг валялось много коробок. Он чувствовал себя немного неловко в своей новой школьной форме, не только потому что это его первый день в новой школе. Он немного ослабил галстук и налил себе немного каши.
Произошло много изменений в его 18 летней жизни. Его мать с отцом недавно развелись, так что его 21 летняя сестра Кэти осталась с матерью, а они с отцом начали новую жизнь в 200 милях от них. Несмотря на то, что Эндрю и Элизабет разошлись довольно мирно, Дэвид еще больше замкнулся в себе. У него и так было не много друзей в старой школе, и в новой школе у него не было желания заводить новых.
Посмотрев на свои часы, Дэвид решил, что лучше бы поторопиться в школу. Он схватил свою расчёску и посмотрел на себя в длинное зеркало в зале. Дэвид был довольно мал для своего возраста. Его лицо было милым, совсем как у его матери и тети. В сочетании с необычайно длинными ресницами и светло-коричневыми длинными волосами, слегка завивающиеся на концах, придавали мальчику женственный вид. Не будучи патетичным, его телосложение можно было назвать немного ботанским. Школьная форма состояла из белой рубашки, красного галстука и черного пиджака с брюками, однако это не помогало ему выглядеть менее женственно. Дэвид постарался еще раз распрямить волосы и, наконец, сдался. Подумав, что нужно будет подстричься, он схватил свою школьную сумку.
В это время, его отец — Эндрю Мертон спустился по лестнице, одетый в костюм. Это был первый день на его новой работе, но в отличии от Дэвида, его отец был расслаблен. Они стояли рядом друг с другом. Эндрю хорошо контактировал с людьми. У него было хорошее тело, он часто работал на свежем воздухе и много занимался спортом. Было трудно представить, что они на самом деле отец и сын.
— Хорошо, Дэвид, готов к своему первому дню? — спросил мистер Мертон, улыбаясь полный уверенности.
— Эмммм... Полагаю что да, пап, — Дэвид смотрел себе под ноги, стесняясь даже при разговоре с отцом.
Эндрю посмотрел на свои часы и поднял свой портфель.
— Хорошо... Идем.
Они вышли из дома и Дэвид смотрел как его отец выезжает с дороги, прежде чем свернуть в переулок, который вел в его школу, которая было в полумиле.
По прибытии в Среднюю Школу Фейрмонт, Дэвид быстро пересек игровую площадку и объявил о своем прибытии секретарю. Затем он отправился в свой класс на другом конце школы, который пришлось немного поискать. Звонок возвестил о начале урока, когда Дэвид вошел в класс. Он застенчиво стоял недалеко от двери, пока остальной класс расходился по комнате.
Они любопытно поглядывали на него, когда проходили мимо и садились на свое место. Они говорили о новеньком, который должен был прийти сегодня, и некоторые из коментариев сопровождались смехом парней и девчонок. Дэвид лишь смущенно смотрел себе под ноги все это время, пока их классный руководитель, г-н Оуэн не вошел в класс.
Дэвид познакомился с г-ном Оуэном две недели назад, когда зачислялся в школу и он понравился ему с первых же минут. Он был пожилым человеком, который старался сделать так, чтобы Дэвид чувствовал себя как дома, непринужденно. Однако стоя перед всем классом он чувствовал совершенно обратное.
— А... Дэвид, не так ли, — г-н Оуэн сочувственно улыбнулся, как только понял, каким застенчивым он был, — добро