Госпожа Акиза де Грамон была в непривычном для человека её уровня месте. Оставив машину далеко позади, она продвигалась вглубь портовой зоны. Несмотря на то, что этот порт действовал день и ночь, выглядел он так, словно люди покинули его лет десять назад. Где-то вдалеке слышался лязг машин и механизмов, двигались краны и кричали рабочие, а здесь были такие тишина и запустение, что те звуки казались сигналами из параллельной вселенной. Вкупе с редкими фонарями это место было идеально для съёмок фильма ужасов или очередного сериала про бандитов.
Она шла не очень уверенно, но теперь терять было особо нечего. Пару дней назад она снова встретила Линду и до сих пор не могла успокоиться. Данный персонаж каждый раз вызывал в ней такую бурю несвойственных ей чувств, что Акиза порой даже сама себе боялась в этом признаться. Они перекинулись всего парой слов, а госпожа уже почти жалела, что под каким-нибудь предлогом не оставила Линду на работе служанкой ещё на пару недель. Возбуждение не отпускало её ни днём, ни ночью. Акиза мастурбировала раз за разом, но это приносило лишь временное облегчение, словно какая-то страшная болезнь напала на неё.
Временами госпожа начинала думать, что Линда — самой настоящий демон под прикрытием, но опыт говорил об обратном. Мало кто знал, но госпожа собаку съела на демонах, и могла точно сказать, что Линда — заурядный человек, в котором не было ничего сверхъестественного. Ну разве что кроме похоти, которую та разжигала в других.
Поэтому Акиза решила искать причину наваждения в самой себе. Всю жизнь, рассуждала госпожа, она была в верхах, ограничена во многом, вынуждена соблюдать негласные правила и нормы. Линда же была словно из другого мира. Она казалась свободной от всех этих ограничений и в то же время была чем-то запретным. На дворе были не средние века, но и в наши дни мало кто понял бы слишком тесную связь с простым человеком, постоянно барахтающимся где-то внизу. Иными словами Линда привлекала Акизу не сама по себе, как нечто запретное и чуждое её обществу. Следовательно, именно образ жизни Линды мог стать своего рода отдушиной, которая наконец вернёт душевное равновесие. Достаточно было спуститься на время на её уровень, и можно будет забыть об этих проблемах навсегда.
Но как это сделать? Проблема была не нова, и решение нашлось очень быстро. Немного поработав с внешностью и как следует переодевшись, Акиза села за руль старенького Гольфа, который словно дожидался в гараже такого случая. Долгая поездка через весь город, и вот она уже шла через тьму к неизвестности.
Пройдя кучу складов и каких-то промышленных объектов, она наконец вышла к небольшому двухэтажному зданию, настолько тускло освещённому, что если бы не вывеска, можно было бы принять его за очередной склад. Однако светящаяся красным надпись «Red Bottle» говорила весьма однозначно — здесь был бар.
Выйдя из тени, Акиза перешла улицу и, поколебавшись, открыла обшарпанную дверь.
—
Внутри всё оказалось чуть лучше, чем снаружи. Всё то же красноватое освещение, сигаретный дым, приглушённая музыка, отдающая басами, и немногочисленные посетители, которые даже не обратили на неё внимания. Госпожа взяла пива и поспешила занять место за дальним столиком.
План начал работать. Посреди ночи она была в заведении с весьма сомнительной репутацией, и ждала, что с минуты на минуту что-то случится. Она была так взволнована, что едва сдерживала дрожь. Она была сама собой, но всё равно чувствовала себя совершенно другим человеком. Одна, без охраны, даже без служанки, она чувствовала себя совершенно беззащитной.
Но в то же время это была не дрожь страха или смущения. Жар кружил её голову и разогревал киску. Она была возбуждена как никогда в жизни и не могла понять почему. Ещё ничего не случилось, но это место так сильно действовало на неё. Или же одежда...
Она полностью приготовилась к этому