с ней личная жизнь претерпела некоторые изменения. Утолив за первые две недели свою жажду безудержного секса, Света стала относиться к этому вопросу более спокойно. Полноценный секс у нас случался в среднем через день. Но одна традиция осталась неизменной, хоть и приобрела довольно пикантный оттенок. Ежедневный утренний миньет теперь назывался «кофе со сливками». Моя любимая женщина варила кофе и приносила его в постель для нас обоих. Сделав пару глотков, она погружала мой член в свой обжигающий от горячего напитка ротик, и выпускала его на свободу его только тогда, когда я изливался туда. Проглотив сперму, Света запивала ее кофе, и выглядела всегда при этом очень довольной.
Мы усиленно готовились к зимовке. Для меня это было в новинку, поэтому я даже не представлял, насколько много нам надо было переделать. Но голова боится — руки делают. Мы несколько раз проверили все оборудование, прочистили печи и дымоходы, вокруг грядок соорудили из щитов систему снегозадержания, укутали каждое деревце на острове до самой кроны, утеплили амбар с живностью, собрали урожай и много чего еще. Мои руки огрубели от тяжелой работы, покрылись мозолями, и я даже опасался, смогу ли в дальнейшем так же ловко орудовать паяльником. Оставалось лишь одно большое дело — встретить последний транспорт, который должен был привезти запасы на зиму: топливо, продовольствие, оборудование и индивидуальные заказы для каждого из обитателей острова.
Утром 5 октября нас разбудил низкий протяжный гудок с моря. Судно «Петропавловск» уже стояло в трех кабельтовых от берега, отдав якорь. По правому борту спускали катер, который и должен был перевозить грузы челночным способом. Капитан выделил нам в помощь 10 человек, из которых, почему-то, я видел работающими только 9. В поте лица мы таскали в расчищенный склад бочки, ящики, тюки, вязанки топливных брикетов. Женщины в это время готовили ужин, чтобы отблагодарить работников. Планировался жареный гусь. Нам привезли несколько этих птиц для подсобного хозяйства, но ушлые морячки согласились выгрузить клеть только при условии, что хозяйка приготовит для них одного, самого жирного.
Катер ушел за очередной партией груза, матросы отдыхали на камнях, а я решил проверить своих девочек. Войдя в дом, я удивился невероятной тишине внутри. В коридоре мне попалась Настя, вся в слезах. Я пытался узнать у нее, в чем дело, но она вырвалась и убежала в свою с сестрой комнату. Я устремился на кухню. За столом молча сидел один из моряков, мужчина лет 50-ти. Света стояла у плиты и отрешенно мешала что-то в кастрюле. Заметив меня, она вздрогнула и побледнела. А потом опустила глаза и тихо сказала:
— Коля, знакомься, это Виталий. Мой муж...
Часть 2
Драка была жестокой. Я не понимал, куда и чем я бью. Я не чувствовал боли от града сыплющихся на меня ударов. Главное было — удержаться на ногах. Но когда ты один, а твоих противников 5—6 человек — это очень непросто, если ты не Чак Норрис. Я им не был. Я упал, получил ногой в лицо, обхватил ее руками выше щиколотки и крутанулся всем телом. Нападавший упал, зацепив еще кого-то. Я ринулся в образовавшееся пустое пространство и снова поднялся на ноги. Но тут же меня опять свалили и начали пинать, куда придется. В моей ладони откуда-то появился увесистый булыжник. Со всего маху я ударил им в чью-то коленку, потом по взъему другой ноги, обутой в кед. Наградой мне был истошный вопль «бля-а-а!» и новая порция ударов в район спины. Сдирая ногти в кровь, я на четвереньках выскочил из свалки, снова поднялся и тремя длинными скачками оказался в нескольких метрах от толпы разъяренных моряков. Резко развернувшись к ним лицом, я поднял над головой камень, твердо намереваясь убить первого, кто ко мне подойдет. Видимо, это ясно читалось в моем взгляде, потому что порыв моих противников мигом угас.
— Все, все, чувак! Ты победил. Положи камень, — торопливо сказал