повисла какая-то вопросительная пустота. Я поднял глаза. Капитан был уже в новых брюках, белой рубашке с галстуком и надевал парадный китель. На мой удивлённый взгляд он попросту наорал на меня: — Штурман! Когда ты научишься начинать с самого главного? Отчитав меня, как последнего поскрёбыша, он выскочил из каюты. Через минуту его белая фуражка замелькала по причалу. — Жизнь — суровая штука! — задумчиво развёл руками старпом и снял очки. Вечером из капитанской каюты слышалась музыка и женский смех. Очевидно, там пили бразильский кофе с наполеончиком. Я решил, как можно скорее, всё это забыть. Но, надо же! На этом же судне. Буквально в следующем же рейсе случилось такое, что до сих пор вспоминать неудобно. Пришли мы на Сицилию под генеральный груз. Стоянка в порту обещала быть очень короткой. Итальянцы грозились начинать работать на все трюма одновременно. Что в город мне на этот раз сходить не удастся, понял я сразу. Да тут ещё перед рейсом прислали нам нового старпома. Молодого, но раннего. Не успел появиться на судне, как сразу стал затягивать гайки. А кому это может понравиться? Естественно, отношения у нас с ним не сложились. Утром вызывает меня к себе в каюту капитан, а этот уже сидит там, и говорит: — Сергей Александрович, погрузка будет сложная. Виталий Георгиевич тебе поможет. А я схожу в город. — Да я и сам справлюсь, — обиделся я. — Ты не кипятись. Сначала дело, а потом амбиции, — отрезал он и оставил нас со старпомом наедине. Тот взял со стола копию грузового плана: — Бери на себя носовые трюма, а я полезу в корму. Началась погрузка. Всё завертелось в привычной суете. Улучшив минутку, я побежал посмотреть, как обстоят дела у моего коллеги. Старпом стоял возле рядов ровно уложенных ящиков и выговаривал что-то бригадиру докеров. Видно, дело своё он знал. К вечеру с погрузкой было покончено. Вернувшийся из города капитан внимательно просмотрел документы: — Ребята, вы — молодцы. В море мы сегодня выходить не будем. Мне тут сообщили, что забастовка в порту. Так что завтра оба можете сходить на берег. Утром, почистив пёрышки и приодевшись, мы со старпомом перешли на «ты» и вышли в люди. — По магазинам шляться не хочу. В этом порту мне уже доводилось бывать. Тут недалеко подвальчик есть... Там чинзано дешёвое, — вопросительно посмотрел он на меня. — О чём базар, — моментально понял я намёк. Вино в подвальчике оказалось не только дешёвым, но и хорошим. Через час мы в приподнятом настроении обошли практически весь городок и уже не знали, куда себя деть. И тут по тротуару мимо нас прошла женщина. Высокая, стройная, симпатичная. Ну, в общем, всё при ней. Мы, конечно, догнали ее, и пошли следом. Есть у русских моряков за границей такая глупая игра. Заходишь, например, в магазин и начинаешь болтать всякую чепуху, благо нашего языка там не понимают, а сам при этом вежливо улыбаешься. Продавец, конечно, суетится, чтобы тебе услужить, а твои друзья в это время падают со смеху. Вот этим мы и занялись. Идём за итальянкой и обсуждаем её в полный голос:— А какие ножки! А какая попка! И всякие прочие такие пошлости. Перебрали мы её всю от маникюра до педикюра. А потом старпом, как вцепится мне в рукав, да как закричит: — Серёга! Но ведь спит же с ней кто-нибудь? А она поворачивается и на чистейшем русском языке говорит: — Такой же дурак, как и ты. Я оглянулся, а старпома и след простыл. Как ветром сдуло. Стою один. Получается, это она мне говорит. Когда мы шли на судно, я пытался хохочущему до икоты старпому объяснить, что поступил он не по-товарищески. Но он только махал руками и вытирал слёзы. Не успели мы вернуться, как нас вызвал капитан. — Вечером консул приедет с женой. Поварёнок готовит праздничный ужин. Наденьте парадные мундиры. Встречать будешь ты. И смотри, чтобы всё было на уровне, — ткнул он в меня пальцем. — Подумаешь, консул со своей бабой едет. Надо будет, мы и английскую королеву встретим, — отвернулся я и