События в этой главе «Академии Дримондера» происходят параллельно с событиями моего предыдущего рассказа из этого цикла («Кое-что о вампирах») и не пересекаются с ними. Как обычно, это повествование не является прямым продолжением предыдущих частей, но содержит некоторые незначительные отсылки. Кроме того, в этой части «Академии» довольно мало эротического действия, но наличие этого рассказа необходимо для связи с некоторыми планируемыми в дальнейших частях явлениями и свойствами. Так что не судите автора строго за «скучность» очередной главы, он старается как может :) Приятного чтения. Ваш автор.
Вечера в трактире «Шаловливая русалка» были многолюдными и весьма шумными. Заведение было известно сочетанием сравнительно неплохой еды и выпивки и сравнительно недорогих цен на неё, а также наличием сравнительно симпатичных особ лёгкого поведения и сравнительно приемлемого мелодично-звукового сопровождения в лице скрипача и флейтиста, от заезженных мелодий которых пока ещё не вяли уши. В общем, за всё это трактир стяжал добрую славу среди жителей Дримондера, и по праздникам и выходным в помещении было негде яблоку упасть.
Для Дженни — свежеиспечённой чародейки третьей категории, устроившейся на летние каникулы официанткой в «Шаловливую русалку» — работы по вечерам было хоть отбавляй. Хозяин нещадно эксплуатировал энергичную жизнерадостную девушку, редко расщедриваясь на минуты отдыха. Приняла заказы — помоги повару на кухне! Разнесла напитки — вытри столы! Пошла в кладовую за колбасами — заодно наведи там порядок после очередного завоза продуктов...
Но Дженни не жаловалась. Хотя в Академии девушка с готовностью изучала основы магии, она прекрасно понимала, что на данную стезю попала по большому счёту случайно. Подработка официанткой была для неё отдушиной, возможностью почувствовать себя в другой шкуре, которая куда больше подходила ей по темпераменту. Дженни нравилась её форма одежды — высокие сапожки, зелёная юбочка чуть выше колена и, в тон ей, зелёная блуза с золотистой вышивкой, кружевными оборками, шнуровкой и широким декольте, подчёркивающим грудь и притягивающим взгляды. Ей нравилось быть в центре внимания, нравилось миловидно улыбаться и заливисто хохотать в ответ на безобидные шутки. Её не смущали щипки и лёгкие шлепки по попке — ей нравилось взвизгивать и изображать испуг. И, конечно, нравилось то, что в ответ на её обслуживание люди были благодарны. Что же касается прямых приставаний и излишнего распускания рук, в присутствии грозного вышибалы такие посетители обычно вели себя смирно, а в его отсутствие быстро убеждались, что юная официантка-волшебница в состоянии постоять за себя.
Тем не менее, симпатичной невысокой рыжеволосой девушке, обладательнице вздёрнутого носика, россыпи веснушек на лице, сочной груди третьего размера и аппетитной крепкой попки, почти ежедневно приходилось выслушивать различные предложения интимного характера. Владелец таверны сразу предупредил, что на такой работе избежать приставаний никак не выйдет, но Дженни, казалось, только обрадовалась. Ещё бы — перед раскованной волшебницей открывался такой ассортимент персон! Представители самых разных рас (хотя посещали трактир преимущественно люди), профессий, социальных слоёв, возрастов — Дженни чувствовала себя словно в магазине. Она обращала внимание не только на внешность потенциального любителя развлечений, но и на его манеры, внутренне определяя для себя, как далеко она позволит ему зайти. Грубые и некрасивые получали от ворот поворот, приправленный в случае особой настырности мощным телекинетическим ударом, ну а дальше, в зависимости от качеств ухажёра, его поступков и её настроения Дженни могла в минуты своего законного перерыва позволить потискать грудь, подарить жаркий поцелуй; если всё складывалось очень хорошо — поласкать