двигаться, или я всё взорву! — громко выкрикнул Крис.
Все, в том числе и я, затаили дыхание. Державший Криса на прицеле стрелок не осмеливался нажать на курок, ожидая приказа Элис. Однако уродина, внимательно присмотревшаяся к предмету в руке Криса, не осмелилась отдать такой приказ.
— С детонатором ты умно придумал. Где же взрывчатка? — поинтересовалась Элис.
— В брюхе у твоего покойного приятеля. Такого количества взрывчатки хватит, чтобы взорвать полкорабля, — ответил Крис.
Элис сжала руки в кулаки.
— Похоже это у вас семейное, — прошипела уродина, став похожей на самую настоящую ядовитую змею.
— Что именно? — уточнил Крис, опустив руку с зажатым в ней детонатором.
— Прятать в обуви всякую гадость. Надо было грохнуть тебя ещё при первой встречи, гадёныш! — ответила Элис, резко убрав ногу с моей груди.
Крис ...
дерзко улыбнулся, и жестом подозвал меня к себе. Поднявшись на ноги, и подбежав к парню, я крепко обняла его, и прошептала ему на ухо:
— Она не собиралась нас отпускать.
— Я знаю, — ответил Крис в полный голос, поглаживая меня свободной рукой по волосам.
Разжав объятия, я повернулась лицом к Элис. Враждебности во взгляде уродины стало немного меньше.
— Чего ты хочешь? — спросила она напрямик уже деловым тоном.
— Есть у меня одно условие, — ответил Крис после небольшой паузы. — Но озвучу я его только после того как Эмма и Адам покинут корабль.
— Что? — ошарашенно воскликнула я, отступив от Криса на несколько шагов.
— Дай им уйти, и не отправляй своих псов в погоню. Только после этого мы сможем продолжить торг, — продолжил Крис, не обратив внимания на мой возглас.
Прежде чем дать ответ, Элис медленно достала нож, и склонилась над убитым головорезом. Разрезав бинты, и обнажив глубокую раскрытую рану в животе, Элис, даже не скривившись, засунула туда руку.
— Не доверяешь? Думаешь я блефую, и никакой бомбы нет? — спросил Крис дерзким тоном.
— Я была бы полной дурой, если бы поверила тебе на слово, — ответила Элис, продолжая обыск.
Наткнувшись на что-то, уродина насупилась. Вытерев окровавленную руку об одежду покойника, Элис поднялась.
— Уйдет кто-то один. Либо парень, либо девчонка, — поставила уродина своё условие.
Крис покачал головой.
— Это даже не обсуждается. Либо они уходят с этого чёртового корабля, и их никто не преследует, либо все мы дружно уходим из жизни. Других вариантов нет, — категорично заявил он.
От тона, которым были произнесены эти слова, моя кожа начала стремительно покрываться мурашками. Сомнений в том, что Крис готов идти до конца, у меня не возникло. У Элис, судя по всему, тоже.
— Хорошо. Пусть уходят, — великодушно объявила уродина.
Крис
Я с облегчением вздохнул. Всё пошло не совсем так, как мы запланировали, но благодаря вмешательству Эммы, сумевшей отвлечь Элис и её головорезов, я всё же смог добраться до привязанного к моей ноге клейкой лентой детонатора. К счастью, ни Элис, ни её головорезы пока не догадались, что моя угроза взорвать корабля была лишь блефом. Взрывчатка, которую я и Адам смогли протащить на палубу, была не настолько мощной, чтобы уничтожить половину корабля. Да и сам детонатор был обыкновенной пустышкой. Настоящий же детонатор в данный момент находился в руках полковника Ферриса, наблюдавшего за происходящим на палубе с безопасного расстояния. Связаться с упрямым воякой я смог ещё прошлой ночью, воспользовавшись рацией Адама. Поначалу полковник не хотел идти у меня на поводу, и угрожал лично пристрелить при встрече. К такому повороту событий я был готов, а потому успел обзавестись подходящей легендой. Я рассказал полковнику, что Мясники знают о приближении военных, но вместо того чтобы готовится к долгой обороне, собираются оставить корабль и сбежать на другой берег моря на заранее приготовленных лодках. Феррис