такое, что на подсознательном уровне отталкивало юношу. Дядя Аслан был словоохотлив, слишком уверен в себе и дерзок. Гио не раз приходилось наблюдать, как в ситуациях выбора между отцовым решением или решением Аслана о том, как провести день или чем заняться следующим утром, мать всегда склонялась в пользу брата. Отец, предприняв для приличия несколько вялых попыток настоять на своем, в итоге всегда соглашался с идеями шурина.
Гио доводилось видеть, с каким ироничным снисхождением отзывается дядя о достижениях его отца. Он поднимал на смех увлечение отца археологическими открытиями, его азарт коллекционера. Искусство и история казались ему пыльными ширмами, за которыми скрывается настоящая земная жизнь со всеми ее гедоническими радостями и шансами, и он искренне не понимал, как может муж его возлюбленной сестры тратить годы своей молодости на сбор ветхих ковриков, фресок и бронзовых нелепиц, изгвазданных патиной столетий. Отец защищался, как мог. Он парировал дяде, что ему, по крайней мере, удалось достигнуть трех основных целей миссии мужчины на земле: он-де построил дом, посадил целый сад деревьев и, что главное, дал жизнь сыну. В такие минуты Гио замечал, что стрелы отца достигают намеченной цели: ясный взгляд дяди медленно затухал, его красивые губы кривила ироничная усмешка, а длинные смуглые пальцы сплетались нервическом зажиме.
Он бросал несколько отводящих аргументов, но все они были неубедительны, поскольку уже сам голос дяди обесцвечивался, терял свою завораживающую властность. «Почему он никак не женится? — спрашивал отец у матери, пока она охотничьим тесаком соскабливала с рыбы трескучую чешую на камнях за домом. — Дела у него идут успешно, квартира просторная — хватит на большую семью. Он прилично зарабатывает, хорош собой. Что мешает?» Гио замер у круглого слухового окошка, выходящего на задний двор. В последнее время все, касающееся дяди, вызывало в нем неподдельный интерес. Он не мог распознать сигналов, посылаемых ему неспокойным сердцем. Он испытывал одновременно физическую тягу и отвращение к этому независимому человеку. Ему нравилось, когда он был задумчив, почти грустен, и бросало в ярость стоило раздаться хоть одной ноте его громкого язвительно смеха или словечку его гладкой самодовольной речи. «Не знаю, — отвечала мать после долгой паузы. — Я не совсем его понимаю. Думаю, никогда толком не понимала. Ты же знаешь, трудно разглядеть что-то за этой маской, которую он привык носить еще с подростковых времен. У него нет проблем с женщинами.
Тут сложно сказать что-то определенное, так часто он их меняет. А, может, наоборот, здесь собака и зарыта... Мне он ничего не говорит о своих планах. Носится себе, как ветер, по жизни, и, кажется, никак не решится остепениться». «Да уж, носится — то самое слово, — отозвался отец. — Откуда в нем столько энергии? Я, честно говоря, начинаю уставать от его компании. Может, разбавишь немного наше общение. Сходите куда-нибудь, ты же хотела понабрать целебных трав, засушить какие-то букеты. А я тем временем отлежусь в гамаке, почитаю журналы, побуду с сыном, наконец». Мать усмехнулась и бросила тесак в таз с холодной водой: «Да уж, хоть одного мой братец добился своей неугомонностью — ты вспомнил о сыне!»
Гио спускался к ручью, испытывая противоречивые эмоции. Ему срочно хотелось увидеть дядю, но он куда-то задевался с утра. Его разлезшаяся соломенная шляпа-сомбреро одиноко висела на нижнем сучке кизилового дерева. Каменистый берег реки был пуст.
Прибывающая вода расшатала непрочную кладку плотины, в некоторых местах недолговечное строение почти развалилось на куски. От всего веяло запустением и тоской. Вокруг в сонном полуденном мареве цепенела бурная природа. Даже ручей не звенел, а глухо рокотал, сдвигая камни. Гио шел к самой отдаленной излучине русла, срывая листья с низко