окно, что-то крикнул мне, заржал — и хлопнул дверью. Наверно, он сказал — ... «скоро то же самое будет и с тобой»...Передо мной сидело измученное, полумертвое существо; только теперь я по-настоящему разглядел, какой удивительной красотой лучилось ее лицо и тело. Даже поруганная, оплеванная, избитая, униженная, обезумевшая от наркотиков, оргазмов, страха и боли, она была так прекрасна, что я едва не заревел.Я знал, что изнасилованные девушки часто накладывают на себя руки; мысль о смерти этого необыкновенного создания так потрясла меня, что я вскочил, подбежал к ней, обнял ее, стал гладить, ласкать, целовать ее, — и говорить ей, что она прекрасна, что все будет хорошо, что все позади. Говорил я, конечно, по-русски, не надеясь ни на какое понимание; я был в трансе, в прострации, мной владело только одно желание — перелить в девушку хоть каплю тепла, хоть немного залечить страшное ее потрясение, чтобы она не наложила на себя руки. Мысль об ее самоубийстве (довольно нелепая, надо сказать, в наших обстоятельствах) не покидала меня, — и я, как безумный, страстно внушал девушке любовь к жизни на неизвестном ей языке, — и ласкал, ласкал ее, как не ласкал еще никого. Я облизывал ее, прижимал к себе, нежно целовал ей глаза, гладил по всему телу...Вначале она не реагировала; но очень скоро я почувствовал ответный «ток» — слабый, но ощутимый. Она была удивлена, конечно, — но удивление сменялось благодарностью за ласку, и она стала отвечать мне: ловила мои руки, поглаживала меня, потом — прижалась поближе ко мне, еще ближе, еще, и наконец — уткнулась мне под мышку, как котенок, и бурно разревелась. Она ожила, вышла из своего полумертвого оцепенения, — и я почувствовал, что слезы лечат ее, что психика ее вне опасности...Я не знаю, как описать то, что я чувствовал — все происходило на каком-то бессловесном уровне; между нами сразу возник контакт, который дал возможность понимать друг друга без слов. Она не понимала, конечно, того, что я говорил ей, — но интонация моей речи проникла в нее, и она, как я чувствовал, поняла меня. Она ревела — не так, как плачут взрослые женщины, а как маленькая девочка, которую обидели и побили, — тыкалась мне лицом в грудь, как котенок, и что-то говорила мне, по-испански, разумеется. Я не понимал ни слова, но чувствовал, что она оправдывается: дескать, я совсем не распутная... Я изо всех сил старался внушить ей, что понимаю ее и верю ей, — и она благодарно жалась ко мне. Она дрожала — и от потрясения, и от холода: в камере было сыро, а она была совершенно голая. Я снял с себя куртку, футболку — и одел на нее, оставшись сам в шортах и майке. Футболка моя прикрыла ее чуть ниже лобка...Я кутал ее в свою куртку — и снова прижимал к себе, целуя в макушку, перебирая ее потрясающие локоны и поглаживая по голой попе, липкой от спермы и от выделений. Все это время член мой находился во взрывоопасном состоянии; изнасилование, несмотря ни на что, возбудило меня до дрожи, а близость обнаженной красавицы, которую я ласкал нежно, как никого и никогда раньше, довела меня «до кондиции» — и, сжав прильнувший ко мне комочек, уткнувшись в пушистые волосы, я только слегка помял свой член сквозь брюки — и он лопнул, разорвался горько-сладким фонтаном...Минут десять или больше мы сидели молча, прижавшись друг к другу. Молчание, как часто бывает, обратило мое внимание на звуки, ранее незаметные.И тут — произошло Чудо. Иначе я просто не могу это назвать... Я вдруг услышал шум проезжавшей машины, — и донесся он из-за угла, заставленного грязными ящиками. Камера наша находилась в подвале, — об этом говорило и отсутствие окон на улицу, и сырость, и то, что звук донесся как бы сверху... Внезапно во мне возникла неопределенная надежда, и я, отстранив девушку, встал и подошел к тому углу. Ничего особенного я там не увидел; и однако же — «для очистки совести» решил