была перед ними — осталось только сесть. Орвальд не позволил слуге открыть дверь перед Ларой, сделав это сам...
— Ну, вот, — улыбнулся он, оказавшись на заднем сиденье. Улыбка его была харизматичной, как у мафиози-нанимателя, но за ней не было «виртуозного наигрыша». Он просто честно выражал свою радость. — Расскажи мне, как ты попала на конкурс?
— О, это не очень долгая история. Просто однажды мне стало очень одиноко, и я решила развеяться, подав заявку на участие. Я из мира Феррийяд, где являюсь наследницей клана драконьих всадников. Последней в роду. Мир наш скучен и мне неприятен с тех пор, как умерла моя родня, потому я взяла с собой лишь одного дракона и моих котят, отправившись с ними на Аэруну. А тут меня увидели устроители этого конкурса, как их там... — она сделала небрежный жест рукой, отлично характеризующий отношение драконовой всадницы к шоуменам. — Главное другое... Главное в том, что я ищу в мирах своего бересада. Это наше слово для «избранника».
— Оу. — Орвальд сморгнул, словно наткнулся на невидимую стену. — Ты проделала дальний путь. Впрочем... Примерно чего-то такого я и ожидал. Нечасто у нас увидишь драконов, и тем более белых леопардов. — он погладил Лару по плечу, с нервной нежностью, не в силах вынести её присутствия и никак не откликнуться, — Ничего, что я тебя... трогаю?
— Ничего, — улыбнулась она. — Неужели ты не понял? Я же сказала, что ищу бересада. У нас физический контакт не является вещью сугубо супружеской, и в поиске бересада, не нарушая приличий, оставаться недотрогой-святой вовсе не обязательно. К тому же — разве тебе не намекнула ни на что моя лента, что до сих пор повязана на твоей шее. Эта лента — знак расположения моего дома. В землях моего мира тебе кланялись бы в поясь, носи ты там эту ленту. Однако не строй ненужных иллюзий — этот знак вовсе не является билетом к моему ложу.
— К ложу? — в растерянных глазах Орвальда словно сломалась хрустальная витрина. — Да-да... я понимаю... — он медленно убрал руку с плеча Лары и смешно скосил глаза вниз, рассматривая подарок на шее. — Но ты позволишь быть хотя бы рядом? — он подсел поближе, положив руку на спинку кресла над её головой. — Я не хочу нарушать... каких-то ваших обычаев, нет-нет. Просто мне подумалось... Мне бы так хотелось, чтобы у меня была такая жена, как ты.
Он глядел прямо в лицо Ларе, ожидая, что она обратит взор к нему навстречу.
«Ого-го! Практически сам плывет в руки».
С профессиональной точки зрения Лара могла бы поставить себе пятерку с минусом. Процесс охмурения явно шел успешно, хотя цель, похоже, немного отпугивал выбранный образ. С другой стороны — легенда способствовала ходу процесса в нужном русле. главное — добраться до его пенатов, пусть и конкретно до «ложа».
Она ответила его ищущему взгляду своим. Лукавым, нежным и обещающим.
— Некоторые желания имеют свойство исполняться... При наличии упорства.
— Твоя миссия выглядит жуть какой серьёзной. Даже не знаю, могу ли я делать какие-то резкие движения без риска разрушить её. — Орвальд говорил наполовину иронично, наполовину серьёзно. — Ну, я надеюсь, по крайней мере, что твои леопарды подружатся с моими белыми оленями... да, я не говорил, что у меня в парке есть такие же олени-альбиносы?... Я прикажу перевезти твоих кисок, там о них позаботятся...
Они выехали на шоссе. Солнце уже клонилось к закату, и в тени холмов в домах горели огни.
— Знаешь, наша встреча полна такими совпадениями, что мне порой кажется, что это розыгрыш... — Орвальд смотрел вдаль, в том же направлении, что и Лара, сидя так близко, что она чувствовала тепло его щеки — бог ты мой, чуть ли не её колючесть — но при этом их тела едва касались. Лицо парня было блаженно-сомнамбулическим, — В ней есть что-то театральной сказки... Но