язычком и губками. И скоро мой мужчина не выдержал и выбросил ... в меня свое семя. Оно было терпким, слегка вяжущим рот и таким вкусным...
...
После двух дней бешенной скачки, я выехала на тракт. Лих мне рассказывал, что еще через пять дней пути я попаду в большой город — Скваздот. Там, по словам Лиха, был храм Меритари, где женщины, обладающие магическими способностями, могли бы чем — то помочь мне. На тракте я прибилась к купеческому каравану.
Меня сразу же направили к шикарному фургону. Я прямо на ходу запрыгнула внутрь. На подушках восседал полный, хотя и не толстый караванщик. Его карие, чуть навыкате глаза, тут же уперлись мне в грудь. Я даже пожалела, что моя курточка распахнута, а сорочка слишком сильно расстегнута, открывая привлекательную ложбинку между моими округлостями.
— Мне надо в Скваздот.
— Э — э, женщина, не спеши, присядь рядом, испей со мной горячего чая! И потом, где твое — «Здравствуй, добрый человек»? Как тебя зовут, красивая девушка?
Меня ломило от верховой езды, мутило от голода, коленки дрожали от двух этих поводов, поэтому я опустилась напротив караванщика.
Прихлебывая горячий напиток, я рассказала купцу все что могла. Мне не понравился опасный огонек в его глазах, когда я объяснила, что совсем одна и совсем не из ведьм или благородных. Я подвинулась к занавеси фургона, стараясь не спускать глаз с купца. Если что, я смогу выпрыгнуть, а моя лошадка топала подковами где — то совсем близко.
— Ну, что ж, Бэсс, я довезу тебя до города за два гроша, — купец опустил глаза, — давай скрепим сделку настоящим вином!
Мужчина повернулся, достал пузатую бутылку и разлил вино по глиняным стаканчикам. Я насторожено приняла выпивку, а потом махнула одним глотком.
— Вот это молодец! — разулыбался караванщик.
Чего это он так развеселился?
Я заподозрила неладное, когда уже было поздно. Ноги, руки вдруг сделались ватными, я без сил прислонилась к стенке фургона, голова упала на грудь. Несмотря на мое состояние, я ощущала мягкую поверхность ковра, чувствовала запах разлившегося вина из упавшего стаканчика, видела боковым зрением купца, подавшегося вперед и внимательно на меня смотревшего.
Между тем купец подполз поближе.
— Эй, ты спишь?
Ответить я не могла. Даже пошевелиться... Уж не говоря о том, чтобы заехать ему как следует по физиономии.
Купец еще бормотал себе под нос что — то типа «Никогда не видел, чтобы отведавшая мое зелье, так странно спала», а я ощущала, как он нетерпеливо расстегивает сорочку.
Едва последняя пуговица была расстегнута, он развел борта в стороны, обнажив мои груди.
— О, какие красивые...
Я почувствовала, как меня принялись беззастенчиво лапать, мять в руках мои груди, щипать соски. Наконец, купец насытился видом моей беззащитной под его похотливым взглядом груди, ее упругостью, твердостью сосков и, содрав куртку вместе с рубашкой, уложил посередине фургона.
Так я и лежала не в силах пошевелиться, соски в потолок, пока купец стаскивал с меня сапоги и лосины.
— Какая красивая! — приговаривал он, раздеваясь сам.
Краем глаза я видела взбухший кол у него между ног. Мысль о том, что его сейчас запихнут в меня без моего малейшего участия, заставила меня хоть как — то воспрепятствовать. Но я не смогла пошевелить даже пальцем. А мужчина между тем поглаживал мои груди.
— Какое чудо мне попалось на этот раз! — причмокивал он, водя ладонью по животу и вниз к лобку.
— Интересная наколочка. — услышала я и почувствовала, как пальцы купца вторглись в меня. Мужчина сделал несколько ласкательных движений внутри меня, растер мою смазку по губкам и клитору. Я все еще пыталась хоть как — то сбросить путы обездвиженности. Ничего не получалось, а купец уже согнул мои ножки в коленях и раздвинул их. И я оказалась полностью раскрыта перед ним, беззащитная и доступная. Он тут же этим воспользовался, приникнув ртом к моей