адресу... «. И чуть ниже подпись — Леонард Хэмфри.
Инспектор Фиш переписал адрес к себе в блокнот, а письмо сложил в конверт и небрежно сунул во внутренний карман пиджака. Несколько мгновений он бездушно глядел в окно, а затем решительно поднялся из-за стола и отправился к комиссару Бордеру.
— Ну, как? — сразу спросил комиссар.
— По-моему, дело тёмное. Когда это случилось? — спросил инспектор.
— Новые жильцы, которые передали письмо, вселились в квартиру спустя две недели после того, как Хэмфри её покинул. А письмо, если верить автору, было написано накануне.
— Что вы намерены предпринять, господин комиссар?
— Во-первых, начнём поиски Хэмфри... или его трупа. Не мог же он исчезнуть, как иголка в стоге сена. Во-вторых, Ирена и Фарид. Их я поручаю вам, Алекс. Я уже навёл о них кое-какие справки. Итак, — комиссар Бордер глянул в записи, лежащие на столе, — Фарид — преуспевающий бизнесмен, разбогатевший на каких-то сомнительных предприятиях. Его супруга — дама с неясным прошлым, к тому же о ней ходят всякие тёмные слухи.
Как ни странно, оба вхожи в самые высшие слои общества, хотя совершенно непонятно, каким образом они этого добились. Так что голыми руками их не возьмёшь... — комиссар задумался. — Значит так. В качестве самого себя появляться в их доме вам нет резона — это их только вспугнёт. А что, если вам заявиться туда под видом коммерсанта, имеющего к господину Фариду деловое предложение?
— Но ведь я же ничего не смыслю в коммерции, — возразил Фиш.
— Ничего страшного, — сказал комиссар Бордер, — Фарид в это время обычно находится в своём офисе, хозяйка дома одна. Поезжайте туда прямо сейчас и побеседуйте с нею, может быть, вам удастся что-то разнюхать. Только будьте крайне осторожны — она ни в чём не должна вас заподозрить. Удачи вам!
Инспектор сел в свой старенький «Джип» и отправился по адресу, списанному из письма. Дверь открыла очаровательная блондинка. Она вопросительно глянула на Алекса огромными выразительными глазами.
— Добрый день, мадам. Я хотел бы видеть господина Фарида.
— Фарида сейчас нет дома, но скоро он должен прийти, — ответила блондинка томным голосом, — если вы не торопитесь, то можете подождать его в гостиной.
Хозяйка провела Фиша в гостиную и усадила в роскошное мягкое кресло.
— Одну минуточку, господин...
— Фиш. Алекс Фиш, коммерсант.
— Одну минуточку, господин Алекс Фиш, сейчас я угощу вас кофе — и хозяйка исчезла за драпированной дверью.
Инспектор осмотрелся. Цветной паркет, высокий лепной потолок, дорогие обои, огромный изразцовый камин, старинная мебель, тяжёлая хрустальная люстра. Видно было, что живут здесь люди богатые.
Вернулась хозяйка, неся на подносе две ароматно дымящиеся чашки кофе. Инспектор отпил глоток, и приятные тёплые волны накатили на его сознание. Ему вдруг стало хорошо и безразлично, а в голове так пусто, что он даже услышал какой-то звон.
— Алекс, — вдруг заговорила вкрадчивым голосом хозяйка, пристально глядя на него, — у вас во внутреннем кармане лежит письмо...
— Какое письмо? — ещё попытался сопротивляться Фиш.
— Отдайте его мне, — так же ласково продолжала женщина, — будьте таким милым.
Инспектор кивнул и вынул из внутреннего кармана письмо Леонарда Хэмфри. Хозяйка тут же подожгла его и бросила в камин. Когда письмо догорело, она вновь обратилась к инспектору:
— Дорогой Алекс, вы мне так понравились. Очень прошу, приходите к нам в гости в ближайшие выходные. Ведь вы придёте, правда?
Инспектор безмятежно кивнул и отпил ещё глоток кофе.