рыбацкая совесть: ведь на берегу плачут о нем. Если бы море хотело забрать его себе, оно не позволило бы телу попасть к ним в сети.
Так подумал Уле и еще чертыхнулся про себя: правильно говорил ему чудак и астролог Финн — несчастливое сейчас время. Он хотел было крикнуть Али, чтобы тот остановил сеть, когда тело подтащит к кораблю, но следующее мгновение заставило его похолодеть и застыть от изумления и ужаса: утопленница пошевелилась. Нет, то не было случайное движение мертвого тела на волне; в бинокль он отчетливо видел, как напряглись мышцы на руках и тонкие пальцы пытаются разорвать сеть. Изумление на секунду парализовало моряка и ударившая в это мгновение в борт волна бросила его вперед, на бронзовую стойку компаса. На минуту, всего на минуту мир померк перед его глазами, но — то ли падая зацепил он штурвал, то ли был сильный порыв ветра — когда в следующий раз он взглянул на море, то понял, что через мгновение развернувшееся суденышко напорется на собственную сеть, которая обмотает винт и тогда им с Али придется несладко: при таком ветре ставить парус — самоубийство. Отчаянно он рванул штурвал, заваливая судно и подставив волнам левый борт. Он не видел, как зазевавшегося матроса швырнуло назад, будто из катапульты, на стальную балку лебедки. Развернув судно и закрепив штурвал он бросился на палубу. Безжизненное тело Али бросало от борта к борту. Он подхватил матроса под мышки и затащил в рубку.
Лебедка подтянула женщину так близко к кораблю, что безо всякого бинокля были видны её отчаянные попытки освободиться от сети. Но сейчас лебедка не работала. Уле бросился к механизму и через мгновение понял, что с сетью придется расстаться — перекосило шестерни, закрепленные кое-как нетрезвым Стином.
Не раздумывая, успев только сбросить тяжелые сапоги, Уле бросился в волны. Ледяная вода, будто бритвой полоснула по телу, вытянув из легких дыхание, но Уле знал, что через минуту эта боль пройдет. Тогда у него будет минут двадцать — он специально закалял себя, плавая подолгу в холодной воде. Минут двадцать, пока море железными кандалами не скует его руки и ноги.
Он старался удержаться рядом с сетью, но так, чтобы самому не попасть в нее. Если бы это случилось, выбраться вряд ли удалось бы. Он понимал, что шансов у него почти никаких — но женщина отчаянно боролась за жизнь и Уле старался не думать о своих шансах. Наконец он добрался до запутавшейся — та уже почти потеряла сознание: ко всему сеть обмотала её горло. Рванув из-за пояса острый рыбацкий нож, Уле принялся кромсать сеть, одновременно стараясь не запутаться сам и вцепившись одной рукой в волосы девушки, чтобы не потерять её, когда освободит из сети. Наконец, девушка была свободна, но она окончательно потеряла сознание, повиснув на закоченевшей руке рыбака. Теперь им предстоял путь назад, куда более трудный.
Уле выбивался из сил, но корма его суденышка, казалось не приближается даже на сантиметр. Черная туча закрыла и без того темное вечернее небо и теперь только маленький огонек на мачте служил рыбаку ориентиром. Ставшие огромными волны захлестывали пловца, сбивая и без того короткое дыхание. Он даже не обрадовался, не смог обрадоваться — страх, радость, все чувства задеревенели также, как его тело, когда его рука коснулась борта. Но еще предстояло самое трудное: онемевшие руки отказывались поднять его на борт, да еще с ношей. Кое-как он перевалился на палубу, рыча от боли и отчаяния.
Наступившая тьма и взявшийся невесть откуда туман плотной черной пеленой окутали маленькое суденышко, Уле не видел даже собственных рук. Огонек на мачте мигнул и погас — видимо, волной залило генератор.
Собрав последние силы, Уле потащил спасенную в каюту. Палуба была невероятно скользкой от вывалившейся из лопнувшей сети рыбы. Уле даже подумал, что это должен был быть неплохой улов. Жаль только что,