слушать байки старого холостяка. — Ты старый холостяк? — Да. Все мои друзья помешаны на моей женитьбе. Мне пересватали уже весь Куинс и, кажется, скоро начнут делать вылазки в Нью-Джерси*. ___________________________*Соседний штат с Нью-Йорком, на противоположном берегу Хадсон-ривер. — прим. авт. — Ну, так в чем же дело? — Ооо... Ведь я не только старый, но и очень требовательный холостяк. Мне подавай не то и не другое, а чтоб именно в самую точку. В тютельку, иначе говоря. Которая сама знаешь где растет. Или не знаешь? — Эээ... — Не знаешь?По мере их разговора Сью начинала заметно нервничать: ерзать, вертеться, барабанить пальцами по столу... — Почему ты все время смотришь на часы, Сью? — О, прости: дурацкая привычка. — Наверно, муж приучил? — Наверно...«Пора приступать к атаке», подумал Грегори. — А теперь, Кудряшка Сью, давай сменим пластинку. — Что... что ты хочешь этим... — Сью подхватилась, глядя исподлобья на Грегори. — Я хочу пригласить вас на танец, мисс Кудряшка. Позвольте проводить вас в танцпол. — Танцпол? — Ага. Небольшой вечерний танец на двоих. При свечах...Грегори галантно протянул руку, Сью взялась за нее холодными, как ледышка, пальцами, и они встали из-за стола. — Это будет особенный танец, — говорил Грегори, вводя ее в просторную комнату, обставленную просто, но изысканно, даже изощренно. — Танец, в котором все зависит от костюма... — От костюма?... Красиво у тебя тут. Как для старого холостяка... — И много ты видела холостяцких домов?... Итак, Сью... — Грегори зажег свечи в подсвечниках и выключил свет. Сразу стало темно, жутковато и волшебно. В воздухе обозначился тонкий, пронзительно-пьянящий аромат: свечи были ароматическими. — Итак, Сью, давай присядем вот в эти кресла. Скоро свечи разгорятся в полную силу, и наступит время нашего танца. Но перед этим я хотел бы сыграть с тобой в одну игру. — В игру?! В какую? — О, это очень простая игра — в ассоциации. Блиц-партия. Я говорю слово, ты говоришь свое. В течение двух секунд. У меня в мобилке как раз подходящий секундомер — громкотикающий... Медлишь больше двух секунд — значит, проиграла. — Но зачем это? — Таким образом мы решим наш главный вопрос: как нам танцевать. Если ты проиграешь больше трех раз — мы танцуем без одежды. Совсем. — Но... — Чтобы все было по-честному — выбирай количество слов. Двадцать тебя устроит? — Эээ... много. Давай десять. — Пятнадцать... — Двенадцать! — Идет. По рукам! Ну что, готова? Внимание... включаю!Свечи заливали полумрак зыбким мерцанием, дрожащим на стенах и на груди Сью. Ее кудряшки отблескивали тусклыми золотинками, как рождественский дождь из фольги. — Итак... Свечи? — Романтика! — Ночь? — Звезды! — Мужчина? — Эээ... — Первый проигрыш! Обман? — Правда. — Двое? — Ужин. — Ужин? — Вино! — Вино? — Эээ... — Второй проигрыш! Женщина? — Свобода. — Деньги? — Возможности. — Ограбление? — Эээ... Полиция! — Отрава? — Бокал. — Мужчина? — Эээ... — Третий проигрыш! И двенадцатое слово. Ты проиграла, Кудряшка Сью. Одно слово — и мы никогда не станцевали бы этот танец так, как его нужно танцевать. Но ты проиграла... — Грегори встал и не спеша подошел к ней.Сью тоже встала: — И что же теперь... — Танец начался! — откуда-то заиграла музыка, тихая и пронзительная, как аромат свечей. — Танец начался, а мы все еще не в форме. Приготовьтесь к танцу, мисс Кудряшка!Грегори подошел к ней и медленно расстегнул ей пуговицу на блузке. — Спешить не будем. Теперь вы помогите мне...Сью молча смотрела на него; затем протянула руку и расстегнула ему пуговицу на рубашке. Руки Грегори мягко взяли ее за бедра — и повели