глупости, свойственным остальным, подумала Бет. Она без малейших раздумий бросила нелегкую жизнь медицинской сестры, чтобы стать миссис Чарлз Доббс и насладиться всеми радостями, которые сулили ей богатство Чарли. Двенадцать лет она ездила на лучших автомобилях, одевалась у лучших дизайнеров, проводила уик-энду на лучших курортах. И те же двенадцать лет она принадлежала Чарлзу Доббсу, ежечасно теряя уважение к себе, не упоминая про «фонари» и разбитые губы.
Двенадцать лет она узнавала, какие удовольствия по душе Чарли Доббсу в свободное от работы время, когда он не подкатывал к отелям на взятых на прокат лимузинах и не улыбался во все тридцать два зуба телекамерам или участникам семинаров. Когда же она заикнулась о разводе, надеясь оттяпать немалую часть состояния Чарли, тот прямо заявил, что отправит ее в мир иной, как только она решится нанять адвоката.
Прежде всего, у него были другие женщины. В основном шлюхи, потому что Чарли любил покупать секс. Он также обожал оставлять у себя маленькие воспоминания о своих похождениях. Бет даже задалась вопросом, а не собирается ли он опубликовать свою порнографическую автобиографию. И решила, что такое вполне возможно, учитывая эгоизм Чарли. Она научилась отыскивать и любовные записки, и счета мотелей, и даже непристойные фотографии Чарли и его мимолетных подружек. К счастью, Чарли ни в кого из них не влюблялся, не тратил на одну и ту же шлюху много времени и денег. И всегда возвращался к ней. Поэтому она не волновалась, что кто-то может ее заменить. До самого последнего времени¦
— Это власть над людьми, — как-то сказал ей Чарли, через несколько лет после их свадьбы, когда она застукала его в чикагском «Хайэтте» с проституткой-кореянкой и мальчишкой, который утверждал, что он — ее младший брат. — Купить на определенное время рот, задницу или «киску» другого человеческого существа, использовать их, как тебе того хочется, не думая о том, что они скажут, если ты не почистил утром зубы или пустил голубка, согнувшись, чтобы завязать шнурки. Это ощущение власти, которое ты и представить себе не сможешь.
Неужели не смогу, Чарли?
Тут ты, похоже, крепко ошибся.
Она как раз собралась выяснить, что же это за ощущение, каково командовать, подминать, «быть наверху»? И выяснит это очень даже скоро. Не пройдет и полутора часов.
* * *
— Ты — Бет?
Молодой человек с объявления заполнил весь дверной проем. Золотистый загар, накачанные мышцы. Обтягивающие промежность джинсы, светло-голубая рубашка, несколько пуговиц расстегнуты, V-образный вырез до солнечного сплетения, бриллиантовые перстни на обеих руках.
Она уж хотела поправить его, указать, что звать ее — Бет, но потом решила, что будет лучше, если он перепутает ее имя.
В крошечном номере мотеля он, казалось, заполнял все пространство. Он буквально вибрировал он распирающей его энергии. Возбуждало само его присутствие.
Бет такого не ожидала. Может, подумала она, Чарли не зря нравилось покупать секс. А может, ее возбуждали обстоятельства, при которых она совершала ту же самую покупку¦ так или иначе, она почувствовала, как запульсировал ее клитор, как набухли соски. А груди, те просто начали рваться из футболки. Этим утром она перекрасила волосы, из блондинки стала темно-русой, и теперь, завитые локоны падали ей на плечи. Контактные линзы изменили цвет ее глаз с лазурного на дымчато-серый.
Был Корки геем, бисексуалом или обычным мужчиной-проституткой, ее это не волновало. Она хотела, чтобы он возжелал ее. Этим она тоже отомстила бы Чарли.
— За стриптиз — сто долларов, — предупредил он. В дыхании — запах бурбона, ледяные глаза. Бизнес прежде всего.
Бет дала ему купюру, отсчитала еще три.
Во взгляде Корки подозрительность смешалась с жадностью.
— А это за что?
— Мне сказали, мы могли бы обсудить то, что может