чердак, ложа неясные тени на все предметы вокруг
ОН, 21: 52: 51:
с радостью принял тарелку из твоих рук
ОНА, 21: 53: 02:
«усядемся по китайски на коврике-медведе» — предложила я
ОН, 21: 53: 29:
а вилки? — спросил я.
ОН, 21: 53: 38:
или руками будем?
ОНА, 21: 53: 55:
какие вилки? — заигрывая сказала я, — руками интереснее
ОНА, 21: 54: 31:
я опустилась на мохнатую шкуру несчастного зверя, подогнув ноги под себя
ОН, 21: 54: 49:
попробуй вот этот кусочек — очень вкусно! — сказал я протягивая тебе кусочек еды...
ОНА, 21: 54: 55:
я сняла туфельки, а сама была в блузке и юбчонке
ОНА, 21: 55: 18:
я кокетливо открыв ротик, взяла кусочек с твоих рук
ОНА, 21: 55: 40:
потом заулыбалась сильно
ОН, 21: 56: 23:
в груди все сжалось от облизывания моих пальцев, попавших нечаянно тебе в ротик
ОНА, 21: 57: 06:
теперь ты испробуй еду из моих рук, о мой рыцарь, — сказала я, протягивая тебе кусочек мяса
ОН, 21: 58: 28:
я улыбнулся и взял еду, медленно вытаскивая кусочек мяса из рук
ОНА, 21: 59: 48:
от жара огня в камине становилось душновато..
ОН, 22: 00: 22:
открыть окно? — предложил я
ОН, 22: 01: 26:
глядя в твои очи
ОНА, 22: 01: 38:
нет, шум дождя нарушит идилию — ответила я...
а камин продолжал играть своими лучами на наших фигурах...
ОНА, 22: 02: 04:
я расстегнула пару пуговок, дабы стало менее жарко
ОН, 22: 02: 40:
эх... подумал я и в груди снова все содрогнулось
ОНА, 22: 04: 01:
я откинула волосы назад, чтоб они не согревали мои плечи... черные волосы в тени иссиня-черные, а на свету огня оранжевато-коричневые, они спускались по плечам подобно водопаду по лопатки
ОНА, 22: 04: 36:
сядь ближе — произнесла я, протягивая еще кусочек еды
ОН, 22: 04: 58:
вид этого зрелища разогревал во мне мой собственный огонь я придвинулся поближе у тебе
ОНА, 22: 06: 07:
я опускала взгляд... иногда опущенные глаза, могут сказать не меньше чем глядящие в упор глаза
ОН, 22: 06: 39:
я беря очередной кусочек из твоих рук как бы невзначай поцеловал твои нежные пальчики
ОНА, 22: 07: 17:
моя рука вздрогнула, от смущения и... удовольствия
ОН, 22: 07: 41:
а хорошо сейчас — сказал я, обнимая тебя за твой стан
ОН, 22: 08: 07:
и прижимаю к себе
ОН, 22: 10: 07:
я взглянул в твои очи но не сдержался — я поцеловал тебя в уста
ОНА, 22: 10: 50:
я ответила на поцелуй... глаза мои закрылись, а руки медленно, но уверенно легли на твои плечи..
ОН, 22: 11: 25:
сплетались наши языки в этом жарком поцелуе
ОН, 22: 12: 12:
я уложил тебя на шкуру, взглянул еще раз в твои глаза и снова припал к твоим губам
ОНА, 22: 12: 44:
я гладила твое лицо, которое в поцелуе соединилось с моим
ОН, 22: 13: 49:
на этот раз этот поцелуй был более страстным, более чувственным все еще придерживая твой стан правой рукой, левая потянулась к твоей груди
ОН, 22: 14: 27:
затем ко второй
ОНА, 22: 14: 28:
да, будь смелее, — подумала я, надеясь на то, что ты угадаешь ... мои мысли
ОН, 22: 15: 08:
и понемногу, не отрываясь от поцелуя, стал на ощупь расстегивать остальные пуговицы на твоей блузке
ОНА, 22: 16: 11: я согнула одну ногу и в этом движении, оголилось мое колено
ОН, 22: 17: 17:
когда последняя пуговица была расстигнута, я потянулся к твоему плоскому животику и стал его нежно поглаживать проводя пальцами по твоей шелковистой коже
ОНА, 22: 18: 21:
я в жаре блаженства, закрыла глаза и... ждала твоих ласк
ОН, 22: 19: 12:
чуть приподнимаю тебя и снимаю с тебя твою блузку, а заодно и расстегиваю лифчик
ОНА, 22: 20: 11:
я тоже протягиваю руки к тебе и стягиваю твою футболку
ОН, 22: 21: 39:
я помогаю тебе снять свою футболку вновь припадаю к твоим губам, поглаживая твой миленький животик
ОН, 22: 22: 14:
рука жу при этом движется все нижу и нижу
ОНА, 22: 22: 40:
к юбке?
ОН, 22: 23: 30:
и вот уже мои пальцы понемногу проникают за под юбку и под дальше — за резинку твоих трусиков
ОНА, 22: 24: 10:
я дрожу от переполняемых меня чувств
ОН, 22: 24: 33:
рука далеко к