рассматривает мать Драко. Странное дело, глядя на её восхитительные формы, которые легко выдавались благодаря обтягивающему платью, он почувствовал сильное возбуждение. Гарри постарался переключиться на какую-нибудь другую тему, но ему это не удалось. Резкие слова, сошедшие с уст Нарциссы, лишь прибавили ей некоторого шарма в глазах Гарри. Мать Драко подошла к нему:
— Вы, Поттер, я вижу очень смелы. Также как и ваши родители. Надеюсь, в скором времени вы присоединитесь к ним, только перед этим будете молить о пощаде, как и ваша мать.
— Замолчите, — прокричал Гарри в бешенстве.
Весь шарм улетучился. Осталась лишь тупая злость и желание унизить Нарциссу Малфой, посмевшую задеть самое святое.
— Ах ты, змеёныш, — Нарцисса потянулась за волшебной палочкой.
Малфой понял, что его мать собирается сделать и полез рукой в карман совей куртки. Но Гарри и Рон оказались более проворными. Практически мгновенно они взмахнули палочками, которые заблаговременно были подготовлены и прокричали:
— Перфикус тоталус!
Драко и его мать как подкошенные свалились на пол магазина мадам Мэлкайн. Гарри и Рон ошарашено смотрели друг на друга, Гермиона кричала:
— Что же теперь? Мы средь бела дня напали на людей! Теперь даже Дамблдор не поможет.
Тут некстати подоспела мадам Мэлкайн и запричитала во весь голос:
— Боже милостивый! Миссис Малфой? Драко? Что вы с ними сдела.
— Забвение! — произнёс Гарри и взмахнул палочкой.
Он бы не стал применять это заклинание, но теперь, теперь у него не было выбора. Рон и Гермиона непонимающе уставились на него.
— Гарри! Зачем?
Гарри сам не мог ответить на этот вопрос. Хотя нет, мог. У него не было другого выхода. Неожиданно сумасшедшая идея пронзила его мозг. Он знал, что такое ему никто никогда не простит, но сейчас имелась такая отличная возможность.
— Гермиона, выведи, пожалуйста, мадам Мэлкайн на улицу, успокой её.
— Что? Но, но зачем?
— Просто сделай это, не спрашивай. И, на всякий случай не рассказывай Хагриду ничего о происшедшем.
Гермиона ответила не сразу:
— Хорошо, а вы с Роном? Гарри, что ты задумал?
Гарри ухмыльнулся:
— Ничего. Просто у меня есть одно дело к семейству Малфоев, — он посмотрел на Драко и увидел, как тот метал в него взгляды, полные ненависти.
Гермиона молча вывела мадам Мэлкайн. Когда за ними захлопнулась дверь, Рон задал Гарри вопрос:
— Слушай, зачем мы остались?
Гарри нехотя ответил:
— Затем, что никто не имеет права так отзываться о моей семье. И теперь миссис Малфой горько об этом пожалеет.
Гарри удивлялся сам себе: раньше бы он ничего подобного не сделал. А теперь создавалось такое ощущение, будто бы его действиями руководит кто-то другой. Гарри присел рядом с миссис Малфой, окинул её взглядом:
— Неплохая у Вас фигурка. Интересно, как часто ваш муж Вас трахает?
Нарцисса хотела произнести в ответ что-то гневное, но заклятие не давало ей пошевелить ни единой частью тела. Гарри засмеялся:
— Я вижу, Вам что-то не нравится. Ха, — он положил руку ей на грудь, сердце Нарциссы забилось чаще. — Классные у Вас сиськи, миссис Малфой. Рон, тебе когда-нибудь приходилось пялить взрослую тётку?
Рон ошарашено смотрел на него.
— Нет, я только: Флер, невеста Билла, ты же знаешь, она гостила у нас.
— Что? Ты переспал с Флер?
— Я не могу рассказывать при этих.
Гарри ухмыльнулся:
— Хорошо, пошли в другой конец магазина, там нас не будет слышно. Миссис Малфой, я скоро вернусь.
Оказавшись в дальнем углу магазина, Рон произнёс заклятие изоляции звука и продолжил:
— Да, — Рон покраснел. — Неделю назад, когда вы с Джинни и Гермионой ... играли в квиддич у нас во дворе, я рылся у себя в комнате, пытался найти юбилейный плакат «Гарпий»,