О, маскарад! Маске — рад. Что для вас этот праздник фальши? Возможность скрыть своё лицо — или, напротив, показать себя во всей красе? В любом случае, этот праздник слишком популярен в нашем мире лицемеров, чтобы от него отказаться. Или не написать об этом историю.
В честь 300-летия главного театра города — единственного, куда народ ещё ходит культурно просвещаться, — его директор вместе со всеми своими заместителями решил устроить бал-маскарад. Праздник массовый, многолюдный, поэтому основная часть гостей будет на улице, а VIP-персоны приглашены в большой роскошный бальный зал.
Хельга по достоинству оценила шутку дирекции, когда ей прислали приглашение на маскарад. Что может быть забавнее для актёров театра, как не актёрские потуги их зрителей? На это обязательно стоит взглянуть. Естественно, любой имевшийся у неё наряд категорически не подходил под определение маскарада, а образ должен быть колоритным и запоминающимся — иначе в чём смысл? Хельга отправилась по магазинам, смутно представляя себе конечный результат.
— Что они опять там придумали? — лениво спросил Феликс, глядя на огонь в камине.
— Бал-маскарад, господин, — ответил дворецкий, держа на подносе приглашение с золочёными буквами.
— И как, по-твоему, я буду выглядеть на этом маскараде?
Дворецкий учтиво промолчал. Феликс вздохнул и взмахом руки отпустил его. Опять эти глупцы, заправляющие его театром, тревожат его покой! Это их показательное рвение в работе, требующее его одобрения, ему порядком надоело. Феликс скользнул взглядом по приглашению. К чёрту, пойдёт он на этот бал. Заодно оценит публику, посещающую его театр. И, наконец, уволит директора.
Окружение Хельги на работе всю эту неделю только и обсуждало предстоящий праздник. Она единственная из всех получила приглашение с пометкой VIP, но мало кто догадывался о причине. Дело в том, что она близко знакома с директором театра, и тот давно пытался за ней ухаживать. Хельга решила, что, если праздник удастся, она ответит на эти ухаживания. Ответит прямо на маскараде...
Альберт довольно насвистывал, сидя в своём кабинете. Идея маскарада принадлежала именно ему. Он уже продумал, в каком образе будет на балу, и это несомненно должно было понравиться Хельге. Да и спонсоры не прочь повеселиться. Уверенный, что всем угодил, Альберт закончил в пятницу пораньше, чтобы подготовиться со всей тщательностью к субботнему мероприятию.
Хельга явилась на праздник спустя минут пятнадцать после его начала. Ей не улыбалось стоять в практически полном одиночестве, а так она быстро найдёт себе в толпе собеседников. Изумительная картина открылась её взору, когда она переступила порог бального зала... Сотни ослепительных костюмов, мелькающие маски, проворные слуги с подносами, шампанское, льющееся рекой, смех со всех сторон, ослепительный свет! И всё это приправлено ненавязчивой, но хорошо слышной мелодией вальса. Хельга так и замерла, оглушённая этой особенной обстановкой. Надо сказать, костюмы были в меру причудливыми: кто-то был мушкетёром, кто-то — женщиной-кошкой. Были и принцессы, и разбойники, колдуны, падишахи. В общем, совершенно пёстрое общество.
В этом пёстром обществе Хельга была в костюме Маргариты из повести Булгакова: на шее широкая цепь, на ней крепилась верхняя часть костюма, отдалённо напоминающая купальник, только железный. Открытый живот и подобие юбки, так же из цепей. На ногах железные туфли с цепными подвязками, охватывающими икры. Вышло очень похоже, только намного удобнее, чем в книге. Волосы Хельга распустила, а на лице красовалась неброская серебристая маска, прикрывающая только глаза.
— Очаровательная Марго, — поприветствовали Хельгу за её спиной. Она обернулась и увидела перед собой мужчину, лицо которого было скрыто полумаской. Он был одет во фрак, на голове красовался высокий цилиндр, а в руках, затянутых в белые перчатки, он